Entram no vosso carro, põem-se a milhas desta vila e nunca mais me aparecem à frente. | Open Subtitles | نعلّم هذا اليوم كيوم سيء اركبا سيارتكما وضعا هذه البلدة ورائكما |
Se o que a Garcia disse é verdade, as acções desta vila contribuíram para tornar o Tommy no que ele é. | Open Subtitles | ان كان ما قالته غارسيا صحيحا فأن افعال هذه البلدة قد تسببت بشكل كبير بطبيعة تومي حاليا |
Nem saberíamos desta vila, se não fosse pelo meu pai. Não me vou embora sem descobrir onde ele está. | Open Subtitles | ما كنّا لنعرف بأمر هذه البلدة لولا أبي لن أغادر قبل اكتشاف مكانه |
Conheço-te bem. Sonha sair desta vila. | Open Subtitles | أعرف أنكِ ستعرفين، لقد حلمتِ بالرحيل من هذه القرية. |
Como Magistrado desta vila, pronuncio aqui a sua sentença pelos crimes que cometeu, não só neste planeta mas em todos os outros planetas da Coligação. | Open Subtitles | كقاضي هذه القرية , بموجب هذا أُعلنُ الحكمَ بناءاً على الجرائم التي إرتكبتيها ليس فقط على هذا الكوكب وإنما على سائر الكواكب الأخرى في التحالف |
Nunca te roubei nada ou a qualquer pessoa desta vila! | Open Subtitles | أنا لم أخذ شىء منك أو من أى شخص فى تلك البلدة |
Deixaste práticamente de ser marechal desta vila. | Open Subtitles | يجب ان تَتخلّى عن كونك الماريشال في هذه البلدةِ. |
Diria que era coincidência, mas, dado o tamanho minúsculo desta vila, seria estranho não ver-te. | Open Subtitles | كنت لأقول بأنها صدفة، كما تعلم ولكن بالنظر لمدى صغر هذه البلدة من المحتمل أنه سيكون غريب ألا أراك |
A proteger as pessoas desta vila da magia. | Open Subtitles | حماية شعب هذه البلدة من السحر |
O Rahl não matou as crianças desta vila porque se opuseram às suas ordens... | Open Subtitles | -رال) لم يقتل أطفال هذه البلدة بسبب لأنكم تحديتم أوامره) |
E para mostrar às gentes desta vila que o Lorde Rahl é indulgente, vou libertar as outras mulheres. | Open Subtitles | ولإظهار لقوم هذه البلدة بأن الأمير (رال) رحيم |
Sou a Regina, a Presidente da Câmara desta vila. Só queria certificar-me se estava bem. | Open Subtitles | أنا (ريجينا)، عمدة هذه البلدة أردتُ الاطمئنان أنّكِ بخير |
Importo-me com as pessoas desta vila. | Open Subtitles | أهتمّ لأمر سكّان هذه البلدة. |
Somos desta vila. | Open Subtitles | نحن من هذه البلدة. |
Eu sou Thilana, líder desta vila. | Open Subtitles | أنا ثيلانا، زعيمة هذه القرية |
O lobo é alguém desta vila. Ele quer-te, Valerie. | Open Subtitles | الذئب يذبح من يُريد فى هذه القرية ، فلماذا يُريدك أنتِ (فاليري) ؟ |
Temos de sair desta vila de merda, agora! | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هذه القرية اللعينة الآن! |
Nem o Simon nem eu dissemos nada, embora ambos soubéssemos que a Marda era desta vila. | Open Subtitles | لم ينبت (سيمون) أو أنا ببنت شفة و بالرغم من علم كلانا أن (ماردا) كانت من تلك البلدة |
- Sou um cidadão desta vila... | Open Subtitles | - أَنا مواطن من هذه البلدةِ... |