Posto isto, há que tomar medidas para salvaguardar as zonas mais vulneráveis destas instalações. | Open Subtitles | لكن يجب علينا البدء بحماية المناطق الحساسة من هذه المنشأة |
Mas há muita coisa em jogo para permitir que os vossos pensamentos saiam destas instalações. | Open Subtitles | لكن هناك الكثير من الأمور التي علي المحك والتي لا يمكن السماح لأفكارك الغير مرشحة بأن تغادر هذه المنشأة لتصل للخارج |
Por isso imagina a minha relutância para deixá-lo sair destas instalações. | Open Subtitles | لذا يمكنك تخيل عدم رغبتي في السماح لها بترك هذه المنشأة |
A existência destas instalações está prevista na Lei dos Segredos Oficiais. | Open Subtitles | أن هذه المباني مؤمنة من قبل "قانون حفظ الأسرار الرسمية". |
Aprendiz, desejo uma excursão para fora destas instalações. Você é agora a antiga Duquesa Satine, não é? | Open Subtitles | ايها المتدرب , اريد فى جولة لهذه المنشأة انتى الان الدوقة ساتين السابقة |
Quero que Irina Derevko seja removida destas instalações. | Open Subtitles | أريد إرينا دريفكو أزالت من هذه الوسيلة. |
É o homem que usou esse camião para roubar duas zebras destas instalações. | Open Subtitles | أنت الرجل الذي استخدم العربة لسرقة حميرتي الوحش من هذه المنشأة |
Sou o chefe da segurança, conheço todos os rostos destas instalações. | Open Subtitles | هاي، أنا رئيس الأمن هنا أعرف جميع الوجوه في هذه المنشأة |
""E eu trato destas instalações""? | Open Subtitles | حسناً،علقه! "وأنا المسئول عن هذه المنشأة" من يظن نفسه؟ |
Ele conhece os nossos protocolos, a configuração destas instalações, e, até sabe que as Actividades Especiais mantém a identidade dos seus prisioneiros em segredo. | Open Subtitles | إنّه يعرف إجراءاتنا ويعرف تصميم هذه المنشأة... ويعرف حتّى أنّ قسم النشاطات الخاصة يبقي هوية سجنائه سرية. |
E se eu, descobrir que nos traíste... a única coisa que restará de ti ou destas instalações, será uma marca carbonizada no gelo. | Open Subtitles | و لو إنني... إكتشفتُ إنّكَ تخوننا... فالشيء الوحيد الذي سيتبقّى منكَ و من هذه المنشأة... |
Tinha as coordenadas destas instalações marcadas no mapa. - Como é que as obteve? | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}إحداثيّات هذه المنشأة مكتوبة على خريطتك، مِنْ أين أتيت بالإحداثيّات؟ |
Quando deixarem o solo sagrado destas instalações de treino, irão estar em competição. | Open Subtitles | عندما تغادرون هذه المنشأة العظيمةللتدريب... ستكونون في المنافسة، ستمثلون "صائد الثعالب" |
Já não estou à frente destas instalações. | Open Subtitles | لم أعد القائدة فى هذه المنشأة |
A segurança destas instalações é crucial. | Open Subtitles | حماية هذه المنشأة هي أولويتنا |
Se o Radcliffe estiver a operar a partir destas instalações, pode haver algum "hardware" do "Framework" lá. | Open Subtitles | أتدرين، إذا كان(رادكليف) يعمل في هذه المنشأة ربما تكون توجد أجهزة لل (إطار) هناك |
Exijo que o senhor e os seus homens se retirem destas instalações, imediatamente. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تنصرف أنت ورجالك من هذه المباني في الحال |
É uma ordem do Executivo para uma auditoria forense destas instalações e dos seus empregados. | Open Subtitles | هذا أمرٌ من الفرع الرئيسي التنفيذي ينصُ على التدقيقُ القضائي لهذه المنشأة بالإضافة إلى جميع العاملين بها |
Sou o Director destas instalações. | Open Subtitles | أنا مأمور هذه الوسيلة |