"destas mulheres" - Traduction Portugais en Arabe

    • هؤلاء النساء
        
    • تلك النساء
        
    • هذه النساء
        
    • هذه النسوة
        
    • هؤلاء النسوة
        
    • أولئك النسوة
        
    • هاتين المرأتين
        
    Os nomes destas mulheres escaparam à nossa consciência, porque não há molduras em que possamos vê-los, não há molduras em que os recordemos, não há molduras em que os retenhamos. TED أسماء هؤلاء النساء تسللت من خلال وعينا لأنه لا يوجد أُطر تُمكننا من رؤيتها، ولا حتى لنتذكرها، ولا للاحتفاظ بها.
    Juntos, conseguimos dar testemunho às vidas perdidas destas mulheres. TED معًا، أتينا معًا لنشهد أن هؤلاء النساء فقدن حياتهن.
    Isso é uma ajuda fundamental no combate ao "stress" derivado do racismo e da discriminação diária destas mulheres. TED ويخفف هذا الدعم بدرجة كبيرة من ضغط العنصرية والتمييز الذى يواجه هؤلاء النساء كل يوم.
    Ao princípio pensei que ela era uma destas mulheres... que aparecem e fascinam os homens sem tentarem ou sem saberem porquê. Open Subtitles فى البداية كنت أظنها واحدة من تلك النساء اللواتى يفتن الرجال بدون معرفة السبب
    É a mesma história para cada uma destas mulheres. Open Subtitles إنها نفسُ الحكاية معَ كلِ واحدة من هذه النساء
    NO DIA ANTERIOR Cada uma destas mulheres tem uma parte específica do corpo removida. Open Subtitles كل واحدة من هذه النسوة لديها جزء محدد
    Levaram meu filho, também levaram os filhos destas mulheres. Open Subtitles لقد أخذوا إبني وأخذوا أبناء هؤلاء النسوة أيضاً
    Os testemunhos destas mulheres vão mudar alguma coisa? Open Subtitles هل شهادة أولئك النسوة ستشكل فارقاً؟
    Pára de te esconder atrás destas mulheres e mostra-te! Open Subtitles توقف عن الاختباء خلف هاتين المرأتين ولتضهر نفسك
    Mais de metade destas mulheres sofreram lesões cerebrais repetidas. TED وأكثر من نصف هؤلاء النساء تعرضن لإصابات دماغ متكررة.
    Já devias conseguir dar conta destas mulheres por esta altura. Open Subtitles من المفترض أن تكن قادرات على التعامل مع هؤلاء النساء الآن
    Será que devemos falar com algumas destas mulheres? Não. Open Subtitles هل يجب علينا التحدث لبعض هؤلاء النساء ؟
    Por isso precisam de saber destas mulheres, não é? Open Subtitles حسنا , لذلك عليك أن تعرف عن هؤلاء النساء , أليس كذلك؟
    Ele era amigo destas mulheres para que o ajudassem. Open Subtitles لذا كان ودوداً مع كلّ هؤلاء النساء ليستطعن مساعدته
    Se vais casar com uma destas mulheres, às vezes dói como o diabo. Open Subtitles إذا كنت ستتزوج إحدى تلك النساء بعض الأحيان سيؤلمك ذلك جداً
    Sei que não acreditam em mim, mas terá a oportunidade de tentar com uma destas mulheres e ver que tenho razão. Open Subtitles أعلم أنكم لا تصدقوني، ولكنك ستكون قادر على تجربتها مع أحد تلك النساء وستجدني محقاً
    Não acredito que alguma destas mulheres quisesse estar com este homem. Open Subtitles لا اصدق ان واحدة من هذه النساء تريدُ ان تكونَ بقرب هذا الرجل
    E como é que sabe que algumas destas mulheres são... acompanhantes de luxo? Open Subtitles وكيف ستعرف أي من هذه النساء هي المنشودة؟
    Então... tu não andas com nenhuma destas mulheres. Open Subtitles إذاً... لا تواعدُ أيّاً من هذه النسوة.
    Mas a maioria destas mulheres está apenas interessada em conversa banal, portanto... Open Subtitles ولكن أغلب هؤلاء النسوة يرغبن .. في المحادثات الصغيرة ، لذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus