"deste a" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد أعطيت
        
    • هل أعطيت
        
    • قد تعطيه
        
    Isso foi coisa tua, besta dissimulada. Tu Deste a ideia desse casamento ao Luis. Open Subtitles لقد كان هذا من فعلك ايها الوحش الماكر لقد أعطيت " لويس " فكرة هذا التناسب
    Deste a tua palavra, Ty. Deste a tua palavra! Open Subtitles لقد أعطيت كلمتك يا تاي أعطيت كلمتك
    Deste a esse pedaço de carne ridículo e temporário... Open Subtitles .... لقد أعطيت لهذه الخرقاء المثيره للشفقه
    Deste a carta de pedido de desculpa à Prudence? Open Subtitles هل أعطيت برودنس رسالة إعتذاري أو ماذا؟
    Deste a nossa nova morada aos teus amigos? Open Subtitles هل أعطيت عنواننا الجديد لأصدقائك ؟
    Até lhe Deste a porcaria da arma. Open Subtitles حتى أنك قد تعطيه البندقية الداعرة
    Deste a ti próprio um prazo de 30 dias. Open Subtitles لقد أعطيت نفسك 30 يوما
    Frankie, Deste a tua palavra ao Jimmy Barlowe, é bom que a mantenhas. Open Subtitles فرانكي) لقد أعطيت كلمتك) (لـ (جيمي بارلو يستحسن أن تحافظ عليها
    Deste a tua opinião honesta. Open Subtitles لقد أعطيت نصحيه جيده
    Tenho que voltar ao trabalho antes que notem a minha ausência. Deste a morada à Muirfield para chegarem lá antes da polícia? Open Subtitles أنظٌر علىّ العودة للعمل قبل أن يلاحظوا غيابي، لقد أعطيت (ميرفيلد العنوان ليصلوا هٌناك قبل الشٌرطة؟
    Deste a este homem... Open Subtitles لقد أعطيت هذا الرجل...
    Deste a entrada para a Harley? Ainda não. Open Subtitles هل أعطيت هذا العربون لهارلي؟
    Deste a tua chave a uma faísca, assim? Open Subtitles هل أعطيت مفتاح قلبك للشعلة؟
    Deste a alguém o nosso número de telefone? Open Subtitles هل أعطيت أحدهم هذا الرقم؟
    - O quê? - Deste a Beta a alguém da Hooli? Open Subtitles , هل أعطيت البيتا لأحد بشركه )هولى) اللعينه
    Deste a bomba caseira ao Lee? Open Subtitles هل أعطيت القنبلة ل"لي"؟
    Porque lhe Deste a espada? Open Subtitles لمَ قد تعطيه ذلك السيف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus