Mas, faça o que fizer, não saia deste círculo, está bem? | Open Subtitles | فقط مهما فعلت ، ابقَ داخل هذه الدائرة ، مفهوم؟ |
O raio deste círculo vermelho é exactamente essa distância. | Open Subtitles | مدى هذه الدائرة الحمراء هو بالضبط هذه المسافة |
Se há, não há dentro deste círculo, porque já saí com a maioria. | Open Subtitles | إن صحّ ذلك فليسوا في هذه الدائرة لأنني أغويتُ وواعدت معظمهم |
Só tens de tirar-me deste círculo antes da areia se esgotar. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو اخراجي من الدائرة قبل ان ينتهي وقت الساعه الرملية |
Ordeno-te que saias deste círculo. | Open Subtitles | انا آمرك ان تخرج من الدائرة جنرال |
Se saíres deste círculo antes do amanhecer, estás acabada. | Open Subtitles | إن خرجتِ خارج هذه الدائرة قبل الشروق فأنتِ هالكة |
É impossível terem homens em torno deste círculo todo. | Open Subtitles | لا توجد وسيلة لديهم الرجال في جميع أنحاء هذه الدائرة. |
Sai deste círculo sagrado. | Open Subtitles | فلتخرج من هذه الدائرة المقدسة |