Além disso, não faz parte das regras deste Governo nem do Departamento de Defesa discutir pormenores das mortes nas Forças Especiais. | Open Subtitles | ليست سياسة هذه الإدارة أو وزارة الدفاع مناقشة أية تفاصيل عن وفيات القوات الخاصة |
Foi o meu distinto prazer... estar ao serviço deste Governo durante esse período, mas... acho que deve ter alguém como Chefe de Gabinete que tenha a mesma mentalidade... e, depois de muita introspecção, não me parece que essa pessoa seja eu. | Open Subtitles | وقد كانت متعتي المتميزة خدمة هذه الإدارة خلال ذلك الوقت ولكن أعتقد يجب أن يكون شخص ما رئيساً للأركان |
Se tornarmos pública a situação do Cummings, a credibilidade deste Governo será destruída. | Open Subtitles | (ولو أعلنا عن موضوع (كامينج فإن مصداقية هذه الإدارة ستنهار |
A problema aqui, a verdadeira questão, é não permitir que as escrituras ditem a política deste Governo. | Open Subtitles | المسألة الحقيقية والسؤال الحقيقى هو .. أنه ليس السماح للكتاب المقدسة بتحديد سياسة هذه الحكومة |
Estás a querer dizer que a hipocrisia deste Governo vale a vida desta rapariga? | Open Subtitles | فهل إثبات رأيك بخصوص نفاق هذه الحكومة يستحقّ حياة هذه الفتاة؟ |
Mesmo que fosse alguém ao serviço deste Governo? | Open Subtitles | -حتى لو كان شخصًا يعمل لصالح هذه الحكومة ؟ |
E considere os recursos deste Governo à sua disposição, Jack. | Open Subtitles | و إعتبر وسائل هذه الحكومة تحت تصرفك يا (باور) |
Percebi que o tempo deste Governo tinha chegado ao fim. | Open Subtitles | ... أدركت أن أيام هذه الحكومة أصبحت معدودة |
Sim. Bem, lembro-lhe que o Sr. Hamilton... deixou de ser um elemento deste Governo... e de que não necessito de aconselhamento externo. | Open Subtitles | (نعم، اود أن اذكر لكم بإن السيد (هاملتن لم يعد ضابط في هذه الحكومة |
deste Governo. | Open Subtitles | هذه الحكومة! |