"deste negócio" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا العمل
        
    • هذه الصفقة
        
    • هذا الاتفاق
        
    • بهذا العمل
        
    Vai para algum lado, sai deste negócio e tenta fazer algo bom. Open Subtitles فقط ارحل بعيدا اعتزل هذا العمل وحاول أن تقوم بشيء جيد
    Parece que uma determinada parte deste negócio não se associa às outras. Open Subtitles يبدو أن جزء معين من هذا العمل لا يختلط مع البقية
    Só a tranquei para mantê-la afastada deste negócio horrível. Open Subtitles لقد حبستها لأبقيها بعيدا عن هذا العمل الفظيع
    Frequentemente penso melhor depois de uma massagem, e meus pensamentos refletiram em... estamos buscando o lucro máximo que podemos tirar deste negócio? Open Subtitles انا في اغلب الاحيان بمقدرتي التفكير بعد تدليك جميل وافكاري عكست علي نحن ناخذ اكثر ربح يمكننا من هذه الصفقة
    O melhor deste negócio é o chorudo fundo de pensões. O Gekko faz ali 75 milhões. Open Subtitles الجميل في هذه الصفقة هو تمويـل الراتب التقـاعدي
    O homem desapareceu três semanas, e eu tratei deste negócio. Open Subtitles الرجل يختفي لثلاثة أسابيع لعينة وأنا كنت ألملم هذه الصفقة
    Depois deste negócio, iam-me fazer sócio. Open Subtitles وبعد هذا الاتفاق جعلوا مني شريكاً
    O papá vai tomar conta deste negócio. Vais ser boa para mim novamente? Open Subtitles أبي سيعتني بهذا العمل أنت ستكونين لطيفه معي ثانية؟
    Estou cansado deste negócio de merda, de todo o vagabundo que encontro. Open Subtitles تعبت من هذا العمل اللعين فى كل مهمة أقوم بها
    se fôr outro marido ciumento estou fora deste negócio para sempre. Open Subtitles إذا كان هذا زوج مرتاب آخر فأنا سأخرج من هذا العمل للأبد
    Sempre que estou prestes a desistir deste negócio acontece uma coisa maravilhosa como isto. Open Subtitles في كلّ مرّة أوشِك على ترك هذا العمل شيء رائع كهذا يحدث
    Faz parte da perversidade grotesca deste negócio que as audiências disparem enormemente no nosso programa final. Open Subtitles اسوأ شىء فى هذا العمل ان التصنيف سيصل الى قمته فى النهائى
    É a natureza deste negócio que aconteça alguma merda. Open Subtitles جزء من هذا العمل ان نحصل على القذارات والمشاكل
    Que a porra deste negócio irá mudar. Mas aprendi algo nestes últimos dias. Open Subtitles و أن هذا العمل سيتغير و لكنني تعلمت شيئا في الأيام الماضية
    Não tens o direito de me excluíres deste negócio. Open Subtitles حسنا .. ليس لديك الحق لتخرجيني من هذه الصفقة
    Porque passei os últimos nove meses, a analisar as condições deste negócio. Open Subtitles لقد أمضيت التسعة شهور الأخيرة وانا اضرب بشروط هذه الصفقة
    Não vamos desistir deste negócio percebes? Open Subtitles نحن لن نتخلى عن هذه الصفقة لكي نُصبح عمّال عندك، مفهوم؟
    Sim, mas tenho muitas coisas dependentes deste negócio. Open Subtitles هى كذلك ؛ ولكن دعينا نقول اننى قد بذلت الكتير لإتمام هذه الصفقة.
    Aliás, depois deste negócio, vou limpar a casa. Open Subtitles لإحصل على إذن لتحريك قطع الشطرنج على اللوح في الواقع سرعان ما أغلق هذه الصفقة سأقوم بطرد البعض من الشركة
    Mas eu só vos falei deste negócio para vocês me emprestarem o dinheiro. Open Subtitles كلا ، لكن يا وايد ... أحضرت لك هذه الصفقة كي تقرضني المال لأوظفه فيها
    Quanto nós podemos fazer deste negócio? Open Subtitles كم سنحصل من هذا الاتفاق ؟
    Onde está o futuro deste negócio? Open Subtitles ماهو المستقبل بهذا العمل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus