Vai para algum lado, sai deste negócio e tenta fazer algo bom. | Open Subtitles | فقط ارحل بعيدا اعتزل هذا العمل وحاول أن تقوم بشيء جيد |
Parece que uma determinada parte deste negócio não se associa às outras. | Open Subtitles | يبدو أن جزء معين من هذا العمل لا يختلط مع البقية |
Só a tranquei para mantê-la afastada deste negócio horrível. | Open Subtitles | لقد حبستها لأبقيها بعيدا عن هذا العمل الفظيع |
Frequentemente penso melhor depois de uma massagem, e meus pensamentos refletiram em... estamos buscando o lucro máximo que podemos tirar deste negócio? | Open Subtitles | انا في اغلب الاحيان بمقدرتي التفكير بعد تدليك جميل وافكاري عكست علي نحن ناخذ اكثر ربح يمكننا من هذه الصفقة |
O melhor deste negócio é o chorudo fundo de pensões. O Gekko faz ali 75 milhões. | Open Subtitles | الجميل في هذه الصفقة هو تمويـل الراتب التقـاعدي |
O homem desapareceu três semanas, e eu tratei deste negócio. | Open Subtitles | الرجل يختفي لثلاثة أسابيع لعينة وأنا كنت ألملم هذه الصفقة |
Depois deste negócio, iam-me fazer sócio. | Open Subtitles | وبعد هذا الاتفاق جعلوا مني شريكاً |
O papá vai tomar conta deste negócio. Vais ser boa para mim novamente? | Open Subtitles | أبي سيعتني بهذا العمل أنت ستكونين لطيفه معي ثانية؟ |
Estou cansado deste negócio de merda, de todo o vagabundo que encontro. | Open Subtitles | تعبت من هذا العمل اللعين فى كل مهمة أقوم بها |
se fôr outro marido ciumento estou fora deste negócio para sempre. | Open Subtitles | إذا كان هذا زوج مرتاب آخر فأنا سأخرج من هذا العمل للأبد |
Sempre que estou prestes a desistir deste negócio acontece uma coisa maravilhosa como isto. | Open Subtitles | في كلّ مرّة أوشِك على ترك هذا العمل شيء رائع كهذا يحدث |
Faz parte da perversidade grotesca deste negócio que as audiências disparem enormemente no nosso programa final. | Open Subtitles | اسوأ شىء فى هذا العمل ان التصنيف سيصل الى قمته فى النهائى |
É a natureza deste negócio que aconteça alguma merda. | Open Subtitles | جزء من هذا العمل ان نحصل على القذارات والمشاكل |
Que a porra deste negócio irá mudar. Mas aprendi algo nestes últimos dias. | Open Subtitles | و أن هذا العمل سيتغير و لكنني تعلمت شيئا في الأيام الماضية |
Não tens o direito de me excluíres deste negócio. | Open Subtitles | حسنا .. ليس لديك الحق لتخرجيني من هذه الصفقة |
Porque passei os últimos nove meses, a analisar as condições deste negócio. | Open Subtitles | لقد أمضيت التسعة شهور الأخيرة وانا اضرب بشروط هذه الصفقة |
Não vamos desistir deste negócio percebes? | Open Subtitles | نحن لن نتخلى عن هذه الصفقة لكي نُصبح عمّال عندك، مفهوم؟ |
Sim, mas tenho muitas coisas dependentes deste negócio. | Open Subtitles | هى كذلك ؛ ولكن دعينا نقول اننى قد بذلت الكتير لإتمام هذه الصفقة. |
Aliás, depois deste negócio, vou limpar a casa. | Open Subtitles | لإحصل على إذن لتحريك قطع الشطرنج على اللوح في الواقع سرعان ما أغلق هذه الصفقة سأقوم بطرد البعض من الشركة |
Mas eu só vos falei deste negócio para vocês me emprestarem o dinheiro. | Open Subtitles | كلا ، لكن يا وايد ... أحضرت لك هذه الصفقة كي تقرضني المال لأوظفه فيها |
Quanto nós podemos fazer deste negócio? | Open Subtitles | كم سنحصل من هذا الاتفاق ؟ |
Onde está o futuro deste negócio? | Open Subtitles | ماهو المستقبل بهذا العمل ؟ |