"deste um tiro" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد أطلقت النار
        
    • أطلقت النار عليه
        
    • أرديت
        
    Deste um tiro na minha namorada! No pescoço! Não há nada mais a dizer. Open Subtitles لقد أطلقت النار على صديقتي في رقبتها لا يوجد شئ آخر لأقوله
    Quer dizer Deste um tiro num homem e subiste nas sondagens. Open Subtitles أعني... لقد أطلقت النار على رجل، وقفزت في إستطلاعات الرأي!
    Não matei nada! Deste um tiro ao teu amigo. Open Subtitles كلا لم أفعل- لقد أطلقت النار على صديقك-
    Ele acha que lhe Deste um tiro. Open Subtitles هو يعتقد أنك أنت الذي أطلقت النار عليه ..
    O miudo de 10 Anos que Deste um tiro na cabeça? Open Subtitles الفتى ذو ال 10 أعوام الذي أطلقت النار عليه في الرأس ؟
    Deste um tiro no patife. Mesmo na cabeça. Open Subtitles أنت أرديت الشرير رصاصة في الرأس
    Deste um tiro na cara do pai dele. Open Subtitles لقد أطلقت النار على رأس أبيه
    Deste um tiro na cabeça do cão do director do departamento de Inglês e roubaste o objecto de recordação que ele mais preza. Open Subtitles حسنا يا (جيمس), لقد أطلقت النار ... على رأس كلب مدير قسم اللغة الأنجليزية و سرقت قطعة من أثمن المخلفات التذكارية
    Agora percebo porque lhe Deste um tiro. Open Subtitles الآن أعلم لم أطلقت النار عليه.
    Estás a dizer que Deste um tiro na cara dos teus pais? Open Subtitles أتقصدين أنك أرديت أبويك في الوجه؟
    Tu Deste um tiro a um presidente. Open Subtitles أرديت رئيسًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus