Visto que cada um destes números tem apenas 1 e as potências dos números naturais do seu número primo base como factores, não há sobreposições de números de quarto. | TED | وبما أن كل من هذه الأرقام ليس لها إلا الرقم 1 والقوى الطبيعية للأساس الأولي كعوامل فلن يحدث تداخل بأرقام الغرف. |
Não sabemos qual destes números o interrogador pensa que está correto. | TED | نحن لانعلم أي هذه الأرقام يعتقد المحقق بأنها صحيحة. |
Provavelmente, um destes números terá de chegar bem perto de zero. | TED | على الأرجح ، أحد هذه الأرقام ينبغي أن يصل لما يقارب الصفر. |
Parece que se algum destes números for primo | Open Subtitles | إنه يبدو كما لو أن أي هذه الأرقام عدد أولي |
O código tinha que ser uma combinação destes números. | Open Subtitles | الرمز يجب أن يكون مركباً من هذه الأرقام الأربعة. |
Tentei todas as combinações destes números e a latitude e longitude dão uma localização. | Open Subtitles | لقد تعقّبت كلّ ترتيب من هذه الأرقام والتي تُنتِج خطوط طول ودوائر عرض والتي في مجال اليابسة. |
Tenho que refazer alguns destes números. | Open Subtitles | علي إعادة حساب بعض هذه الأرقام |
Aida, lembra-te destes números... 74638. | Open Subtitles | إيدا ، تذكري هذه الأرقام 74638 |
Lembre-se destes números. | Open Subtitles | تذكر هذه الأرقام: |
São números como a massa das partículas, como eletrões e "quarks", a força da gravidade, a força do eletromagnetismo — uma lista com cerca de 20 números que foram medidos com precisão incrível, mas ninguém tem uma explicação para o porquê destes números terem os exatos valores que têm. | TED | هذه الأرقام من مثل قيم كتلة الجسيمات، مثل الإلكترونات و الكواركات، و أيضا شدة قوة الجاذيية، شدة القوة الكهرومغناطسيسية -- و هنالك قائمة بحوالي عشرين رقما و التي تم قياسها بدقة متناهية للغاية، و لكن أحدا لم يكن لديه شرح عن سبب إمتلاك هذه الأرقام لقيم محددة بهذا الشكل. |