E a nossa paixão é tão estridente, que toda a gente consegue ouvi-la na destilaria! | Open Subtitles | وبدأ صراخنا يعلو لدرجة أن كل من في المصنع بدأ يسمعنا |
E... tem uma história estranha associada a ele, porque... a destilaria que o fez fechou no início dos anos 60, e o barril foi descoberto num armazém, longe, muito longe, do local onde estava situada a destilaria que o fez. | Open Subtitles | كانت قصة غريبة تلك التي ارتبط بها هذا النوع، لأنه المصنع بحد ذاته أغلق في بداية الستينات ثم تم اكتشاف البرميل في المخزن |
E parece que talvez tenha feito parte de uma permuta de casamento, entre o gerente da destilaria que fez este uísque, e o gerente do armazém onde foi encontrado. | Open Subtitles | وكان من المحتمل أن يكون جرى تبادل ما بين مدير المصنع الذي صنع هذا الويسكي ومدير المصنع الآخر، حيث وجدوه |
Preciso que vás à destilaria e que venhas com reforços. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى معمل تقطير الويسكي وتعود بالتعزيزات |
Acontece que foi contratado por uma destilaria escocesa para perceber por que raio estavam a queimar tanta turfa para destilar o uísque. | TED | اتضح انه كان مستأجرا من مصنع تقطير اسكتلندي لفهم لماذا يحرقون الكثير من الخث النباتي لتقطير الويسكي |
Cheiras que nem um destilaria. Bebes demais. | Open Subtitles | رائحتك كمعمل التقطير من كثرة الشراب كم تحتسي؟ |
Sei onde fica a tal destilaria e está o barril. É a Malt Mill. | Open Subtitles | وعرفت أين يقع المصنع الذي يحوي البرميل إنه في طاحونة الشعير |
Quando voltámos à destilaria o corpo dela não estava lá. | Open Subtitles | عندما عُدنا مرة أخرى إلى المصنع المهجور لم نجد جثتها |
Muito bem, agora que sou o dono desta destilaria, vão haver mudanças por aqui. | Open Subtitles | حسنا، بما أنني مسؤول عن المصنع سوف يكون هناك تغييرات هنا |
E também alguns dos trabalhadores da destilaria dizem coisas muito ofensivas se um colega de trabalho usar calções. | Open Subtitles | أيضا بعض عمال المصنع يقولون أشياء جارحة ان ارتدى احد العمال شورت |
Senhor, um informador anónimo na destilaria diz que você ordenou pessoalmente o fornecimento de materiais de enlatamento potencialmente tóxicos. | Open Subtitles | سيدي، أنباء متناثرة في المصنع تقول إنك شخصيا طلبت مواد مسممة لتصنيع علب البيرة |
Eu ordenei que a destilaria comece a fazer latas de cerveja de metais tóxicos e perigosos, só para poupar uns tostões. | Open Subtitles | أمرت المصنع أن يبدأوا في صنع علب الجعة من مواد مسممة رديئة لاوفر بعض النقود |
O seu canto escuro favorito era uma destilaria abandonada fora de Beacon Hills. | Open Subtitles | مكانهما المظلم المفضل كان مصنع تقطير مواد كيميائية مهجور خارج بيكون هيلز |
Acho que é conveniente que nos encontremos numa destilaria. | Open Subtitles | أظن أنه من المناسب أن نلتقى فى مصنع تقطير |
Mas há um mercado ao ar livre e destilaria de gin. | Open Subtitles | لكن يوجد سوق تجاري محلي مكشوف ومعمل تقطير المشروب. |
És uma destilaria ambulante. | Open Subtitles | انت معمل تقطير كحول متنقل يا كايو |
Só espero mesmo que não estejas preso nalgum trabalho de falhado, como uma destilaria, ou uma fábrica de brinquedos, ou num barco de pesca. | Open Subtitles | أنا آمل من الرب أن لا تكون عالقا في أحد الوظائف الفاشلة مثل معمل جعة أو مصنع العاب |
Outro dos seus empreendimentos era a destilaria. | Open Subtitles | واحده اخرى من مشاريعه كانت مصنع التقطير |
Eu preocupava-me com o rádio. Talvez também saibam sobre a tua destilaria e as corridas de cavalos. | Open Subtitles | ربما يعلمون عنه ايضا مصنعك للتقطير وسباق الخيول |