"destino do universo" - Traduction Portugais en Arabe

    • مصير الكون
        
    Quer dizer que o destino do Universo está nas mãos destas... crianças? Open Subtitles هل تقصد إخباري أن مصير الكون يقع بين أيدي هؤلاء الأطفال؟
    O destino do Universo depende de você. Open Subtitles مصير الكون يعتمد عليك حسنا مثير جداً يا اينيك
    O destino do Universo esta na balança desta batalha Epica. Open Subtitles مصير الكون معلق في ميزان هذه المعركة الملحميه
    Mas como imortais, as nossas acções visam bilhões de anos e o destino do Universo. Open Subtitles لكننا بصفتنا خالدين، فلا بدّ أن نقيم أفعالنا طبقاً لخبرة مليارات السنين. وقياساً بمدى تأثيرها على مصير الكون.
    Explorámos como os segredos do tempo profundo moldam o destino do Universo, e nos maravilhámo com o breve momento em que a vida pode existir. Open Subtitles واكتشفنا أن أسرار الماضي العميق قد حدَّدَت مصير الكون وتعجبنا من عمر الحياة القصير الخاطف
    O destino do Universo,o seu tamanho, sua estrutura e tudo o que ha nele. Open Subtitles مصير الكون حجمه وتركيبه وكل شيء فيه
    Desde o seu começo impetuoso, através de inúmeras gerações de estrelas, planetas e galáxias, até ao seu inevitável fim, o destino do Universo é determinado pela passagem do tempo. Open Subtitles من البدايات النارية للكون مروراً بما لا يعد من اجيال النجوم والكواكب والمجرات وصولاً الى الفناء النهائي ان مصير الكون محدد بمرور الزمن
    O destino do Universo será decidido como deve ser. Open Subtitles مصير الكون سيتحدد كما يجب من خلال...
    O destino do Universo depende de ti. Open Subtitles اتري , مصير الكون يعتمد عليك .
    O destino do Universo está nas tuas mãos. Open Subtitles مصير الكون في يديك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus