"destruir os" - Traduction Portugais en Arabe

    • لتدمير
        
    • القضاء على
        
    • تدميرهما
        
    • تدمير
        
    • أن ندمر
        
    Os replicadores escaparam do dispositivo de dilatação do tempo, e estão a ameaçar destruir os Asgard. Open Subtitles الربليكتور , هربوا من جهاز التلاعب بالزمن ثم عادوا لتدمير الأسغارد
    As minhas aranhas preparam-se para destruir os sistemas de segurança. Open Subtitles عناكبى على استعداد لتدمير أنظمة تأمين المحطة
    Conseguimos destruir os genes que tornam a planta fraca permitindo que cresça nas piores condições. Open Subtitles نجحنا في القضاء على الجينات لجعل النبته ضعيفة ما سمح لها بالنمو في ظروف قاسية جداً
    Por uma oportunidade de destruir os replicadores de uma vez por todas? Open Subtitles من أجل فرصة القضاء على الريبلكتورز مرة واحدة و للابد,
    O espírito vive através dos dois, então vocês tem que destruir os dois. Open Subtitles ‫الروح تسكن في كليهما، لذا عليك تدميرهما معا
    O protagonista, Montag, é um bombeiro responsável por destruir os que restam. TED بطل الرواية، مونتاغ، هو رجل إطفاء مسؤول عن تدمير ما تبقّى.
    Está escrito no Corão... que antes de destruir os infiéis... o correto é dar-lhes a oportunidade deles se redimirem. Open Subtitles مكتوب في القرآن قبل أن ندمر الغزاة من الصحيح أن نعطيهم فرصة ليكفروا عن ذنوبهم
    "Não entendia como os seus planos para destruir os estranhos tinha falhado. Open Subtitles لم تدرك كيف أن كل خططها " لتدمير الغرباء فشلت "
    Primeiro Ministro, como eles não possuem uma defesa marítima adequada... vamos mandar a nossa esquadra destruir os aliados! Open Subtitles يا سمو رئيس الوزراء، بما أنهم لا يمتلكون قوات بحرية كافية، فلنرسل القوات البحرية لتدمير المتحالفين!
    Sabe que tem o poder de fogo para destruir os rebeldes. Open Subtitles يعلمُ بأن لديه القوة النارية لتدمير الثوار.
    O inimigo não veio só destruir os nossos bens ou pessoas, veio a profanar o nosso modo de vida. Open Subtitles لدينا عدو لا يأتي إلا لتدمير الأشياء لدينا أو شعبنا. جاءوا لتدنيس وسيلة للحياة.
    Se o dinheiro pode ajudar a destruir os rebeldes, então, eu deixo tudo e Open Subtitles إذا المال يَمكن أن يُساعد في القضاء على الثوّار،
    Se conseguir destruir os Negros, nenhuma alma será trocada e vocês serão todos poupados. Open Subtitles إذا استطعت القضاء على القاتمين فلن تكون أيّ روح مرهونة وستنجون جميعاً
    Podes destruir os teus inimigos e, imagino, recriar o mundo como tu escolheres, Open Subtitles بإمكانكِ القضاء على أعدائك و بإمكانك كما أتخيل إعادة خلق العالم بالطريقة التي تختارينها
    Adoram destruir os pontos turísticos. Open Subtitles يحبون القضاء على المعالم الرئيسية
    O espírito vive através dos dois, então vocês tem que destruir os dois. Open Subtitles ‫الروح تسكن في كليهما، لذا عليك تدميرهما معا
    Visam destruir os Senhores do Sistema e mudar os costumes do império. Open Subtitles هدفهم هو تدمير نظام اللوردات الحاكم و تغيير نظم الإمبراطورية كلها
    Explique-me por que razão precisamos destruir os corpos, se já estão mortos? Open Subtitles فسّر لي السبب، إن كان قد ماتوا فعلًا، فعلينا تدمير الجثث؟
    Os aviões soviéticos descolam de madrugada para destruir os bombardeiros alemães que aguardam nas pistas. Open Subtitles المقاتلات السوفيتيه أقلعت عند الفجر وهدفها تدمير القاذفات الألمانيه القابعه على الممرات
    Temos que destruir os corpos agora mesmo. Open Subtitles يجب أن علينا أن ندمر هذه الاجسام ويجب علينا القيام بذلك الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus