O Yong Chun Quan tem muitas vantagens bem como desvantagens. | Open Subtitles | اليونغ تشان كوان لها عدة مزايا ولها عيوب أيضاً |
Mas as desvantagens são os preços do mercado imobiliário, taxas camarárias, políticas. | Open Subtitles | لكن هنالك عيوب وهي أسعار التملك مدينة ضرائب بناء خط أنابيب |
Uma das desvantagens destes pequenos robôs é o seu tamanho. | TED | وأحد عيوب تلك الروبوتات الصغيرة هي حجمها. |
Existem muitas desvantagens em estar na cena de um crime. | Open Subtitles | هناك الكثير من السلبيات لأن تكون في مسرح الجريمة |
Infelizmente, há várias desvantagens com a forma como é utilizado o SODIS fotocatalítico. | TED | و لكن لسوء الحظ، هناك العديد من السلبيات للطريقة التي تنفذ بها السوديس حالياً. |
É toda uma nova maneira de fazer as coisas, que agora inclui novas desvantagens. | TED | أنها طريقة جديدة تماماً لفعل الأشياء التي تتضمن سلبيات جديدة. |
Mas crescer a 50 metros de altura tem as suas desvantagens. | Open Subtitles | ولكن ، أن تنمو أعلى من الأرض ب 50 مترا له سلبياته |
Tambem tem suas desvantagens, claro, e a desvantagem desta estrada é que pode haver desagregação. | TED | و بالطبع لديها عيوب و عيب هذا الطريق هو إمكانية حدوث التطاير |
Uma das desvantagens de ser patrício... é que, por vezes, somos obrigados a agir como tal. | Open Subtitles | أحد عيوب أن تكون من النبلاء أنك أحياناً تكون مُكرهاً على التصرف كواحد منهم |
Não possuem as desvantagens do e-mail. | Open Subtitles | ملفات المشاركة ليس لديهم اي عيوب في التعامل مع البريد الاكلتروني |
Força máxima, elemento surpresa, mas também há desvantagens. | Open Subtitles | أقصى درجات القوى و عنصر المفاجئة ولكن هنالك عيوب ايضاً |
Uma das desvantagens de fazer isto é que, ao aumentar o seu número, — se houver muitos robôs a carregar a mesma coisa — está-se a aumentar a inércia e, como tal, paga-se um preço: não são tão ágeis. | TED | أحد عيوب عمل ذلك أنه عندما تقوم بعمل ذلك في أشياء أكبر -- لو كان لديك العديد من الروبوتات تحمل نفس الشيء ، هي أنك تزيد القصور الذاتي بشكلٍ كبير ، وبالتالي فإنك تدفع ثمن ذلك ، فهي لن تكون بتلك الخفة. |
Veio até nós com enormes desvantagens. | Open Subtitles | أتى إلينا وبه عيوب جمة. |
Claro, é uma das desvantagens de estar noiva. | Open Subtitles | اوه نعم .. هذه احدى السلبيات من كونك مخطوبة |
Realcei as vantagens e mitiguei as desvantagens. | Open Subtitles | وكنت قادراَ على إبراز الإيجابيات وتخفيف السلبيات |
Ainda restam muitas outras potenciais desvantagens pós-operatórias. | Open Subtitles | مازال هناك الكثير من السلبيات المحتملة الأخرى اللاحقة للعمليات الجراحية |
- Tem as suas desvantagens. | Open Subtitles | لديها بعض السلبيات |
Consigo respirar, portanto há poucas desvantagens. | Open Subtitles | لذلك فإن السلبيات قليلة |
Há algumas desvantagens para esta abordagem. | Open Subtitles | ... إنّ ذلك النهج يشوبه بعض السلبيات |
e uma das desvantagens da celebridade. Nao temos segredos. | Open Subtitles | واحدة من سلبيات من المشاهير , نحن حقاً لانملك أسرار |
Sabes, é uma das desvantagens de ser despromovido, e não tenho que aturar a sua má disposição todos os dias. | Open Subtitles | أتدرين، هذه من إحدى سلبيات التخفيض في الرتبة. لا أستطيع التخلص تصرفاته هذه بشكل يوميّ. |
Mas isso tem as suas desvantagens. | Open Subtitles | بالطبع تعلمين، ذلك الأمر لديه سلبياته. |