És o exemplo perfeito de como uma pessoa pode iniciar a vida sem qualquer problema e, depois, desviar-se do caminho para se certificar de que tem todos eles. | Open Subtitles | أنت أفضل مثال على كيف للمرء أن يبدأ بلا أي مشاكل ومن ثم ينحرف عن مساره ليتأكد من أنه يواجهها جميعاً |
O suspeito está a desviar-se do M.O do Garret. | Open Subtitles | الجاني ينحرف بشكل كبير عن أسلوب غاريت |
E todos sabemos que existem extremistas que continuam a recusar reconhecer a sabedoria de integração, se um chanceler pode ser levado a desviar-se do caminho, então... porque não dois? | Open Subtitles | و"نحن" جميعا نعرف أن هناك متطرفون، لا يزالون ينكرون الحكمة من إتجاه التعايش التيارى. إذا أمكن أحد المستشارين أن ينحرف عن هذا الصراط، |
O que eu não acho um acto de bravura, é a Claire Underwood desviar-se deste debate, e fazê-la lutar a batalha dela em vez de o fazer ela mesma. | Open Subtitles | ما لا أعتقد أنه شُجاع هو تفادي كلير آندروود لهذا النقاش، و جعلك تخوضين المعركة بدلاً منها |
Marcas no asfalto, como se o motorista tivesse tentado desviar-se de algo. | Open Subtitles | الكثير من علامات السوداء كما لو كان السائق يحاول تفادي شيئاً ما |
Mas não vá por aí. Você quer desviar-se para a direita. | Open Subtitles | لكن لا تذهب إلى هناك فربما تنحرف إلى اليمين |
Aiden, o Pascal está a desviar-se do plano. | Open Subtitles | (أيدن)، (باسكال) ينحرف عن الخُطة |
Está a eliminar gente de uma lista, não vai desviar-se dela. | Open Subtitles | . لن ينحرف. |
Está a desviar-se. | Open Subtitles | -إنّه ينحرف |
Vão desviar-se de balas ao estilo Matrix? | Open Subtitles | سيكون باستطاعتهم تفادي الرصاص بأسلوب كيانو ريفز الممثل الرئيسي في فيلم الماتريكس |
Conseguem facilmente desviar-se de balas e lâminas. | Open Subtitles | ! يستطيعون تفادي الرصاص والسيوف بسهولة |
Quando Roberto Carlos rematou a bola deu-lhe direção e velocidade. mas que força fez a bola desviar-se e marcar um dos golos mais magníficos da história do desporto? | TED | فعندما ركل كارلوس الكرة، فإنه أعطاها الاتجاه والسرعة، ولكن ما القوة التي جعلت الكرة تنحرف وتحرز واحدًا من أهم الأهداف في تاريخ الرياضة؟ |
O vosso carro não vai conseguir parar a tempo de evitar a colisão, portanto tem que tomar uma decisão: avançar e colidir com o objeto, desviar-se para a esquerda e bater noutro veículo ou desviar-se para a direita e bater numa motoreta. | TED | سيارتك لايمكنها التوقف في الوقت المناسب لتجنب الأصطدام وعليها أن تتخذ القرار تتجه إلى الأمام وتصطدم بمواد الشاحنة أو تنحرف يساراً بإتجاه سيارات الدفع الرباعي أو تنحرف يميناً بإتجاه الدراجة النارية |
Começámos com a questão — chamemos-lhe dilema ético — sobre o que o carro deverá fazer num cenário específico: desviar-se ou continuar? | TED | فقد بدأنا بسؤال -- لنسمه المعضلة الأخلاقية -- ما الذي يجب على السيارة أن تقوم به في حالة معينة: أن تنحرف أو لا؟ |