"detalhe que" - Traduction Portugais en Arabe

    • التفاصيل التي
        
    • التفصيل
        
    Podes parar, adiantar ou abrandar qualquer detalhe que quiseres. Open Subtitles تستطيع ايقاف بعض الصور او اعادتها أوعرضها ببطء لابراز التفاصيل التي تريدها
    Vai custar-te um pouco mais, pelo nível de detalhe que querias. Open Subtitles سيكلفكَ المزيد بسبب درجة التفاصيل التي أردتَها
    Deve haver alguma coisa que não vimos, algum detalhe que ajude a dizer quem ela é. Open Subtitles حسناً، لابدّ أنّ هناك شيء قد فاتنا، بعض التفاصيل التي ستساعدنا على معرفة من تكون.
    O que acaba por acontece é que, como participantes, começamos a compreender o nível de detalhe que precisamos de maneira a gerir expetativas tanto dos seres humanos como das máquinas. TED وما يحدث في النهاية أننا كمشاركين نبدأ في التعلم مستوى التفصيل الذي نحتاجه لندير توقعاتنا من كل من البشر والآلات.
    Uma peça de xadrez apareceu nas mãos de todas as vitimas. -O único detalhe que conhecemos. Open Subtitles كانت قطعة الشطرنج هذه كانت في يد كل ضحية إنه التفصيل الوحيد الذي نعرفه عنه
    O detalhe que identifiquei foi inútil. Open Subtitles التفاصيل التي رصدتيها كانت عديمة الفائدة
    Sem entrar em detalhe que possa prejudicar a investigação, posso dizer-vos que estamos a reduzir a lista de suspeitos. Open Subtitles 'بدون الدخول في التفاصيل التي تؤذي التحقيق' اؤكد لكم اننا نقترب من' 'لائحة الاشتباه.
    O único detalhe que te posso dar é o detalhe que pertence a este lugar. Open Subtitles التفصيل الوحيد الذي بوسعي إخبارك بهِ هو ما يخص هذا المكان.
    Só no ano passado, milhares de utilizadores em 170 países mapearam milhões de unidades de informação, e criaram um mapa com um nível de detalhe que nunca se julgara possível. TED في السنة الماضية فقط، آلالاف المستخدمين في 170 دولة خططوا ملايين القطع من المعلومات، وصنعوا خارطة على مستوى من التفصيل لم يخطر ببال أحد.
    Mas o pequeno detalhe que não tinha planeado... foi o que fazer quando chegasse lá. Open Subtitles ...... لكن التفصيل الصغير الذى لم تخطط له هو ما تفعله عندما تصل هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus