"detectado" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكشف
        
    • إكتشاف
        
    • رصد
        
    • رصده
        
    • تُكشف
        
    • كشفه
        
    • إكتشافك
        
    • إكتشافه
        
    • يُكتشف
        
    • تم اكتشاف
        
    • كشفي
        
    • اكتشافه
        
    • بأنهم إكتشفوه
        
    Então, temos um pequeno avião capaz de penetrar áreas populosas sem ser detectado. Open Subtitles لذا , ما لدينا هو طائرة صغيرة قادرة على اختراق كثيفة دون الكشف عن المناطق المأهولة.
    Foi detectado um material perigoso na G. D. Ninguém deve sair de casa. Open Subtitles تم الكشف عن تسرب حيوي في المنشأة الرئيسية يجب على جميع السكان البقاء في منازلهم
    O meu sistema de vigilância foi detectado. Open Subtitles لقد تم إكتشاف شريط المراقبة الذى دسسته عليهم
    Foi detectado outro pico de ondas Alfa e Beta. Open Subtitles إكتشاف حسكة أخرى على موجتي ألفا وبيتا
    Foi detectado à volta da Terra por radar, a viajar a uma velocidade de 6,437 km/h. Open Subtitles لقد رصد بلرادار حول الارض يدور في معدل 4000ميل في الساعة
    Nenhum ser humano atravessa aquela sala sem ser detectado. Open Subtitles اسمع, لا يوجد شخص يعبر الغرفة دون أن يتم رصده
    Mesmo quando detectado, as pessoas pensam que é a NSA. Open Subtitles حتى حين تُكشف يظنُّ الناس أنها وكالة الأمن الوطنيّ.
    Qualquer pessoa na NASA diria que seria impossível alguém causar este tipo de estrago sem ser detectado. Open Subtitles اذا كان أي أحد من ناسا سينظر الى تلك التحليلات سيقول أنه من المستحيل لأي شخص أن يقوم بمثل هذه الأعمال من غير كشفه ؟
    Se estiveres a usar o auricular, será detectado. Open Subtitles فلو كنت ترتدي وحدة الإتصال بأذنك ، فسيتم إكتشافك
    O que geralmente teria sido detectado em meses, ou até anos, foi detectado em menos de 4 horas. Open Subtitles ما تم إكتشافه يعود إلى شهور إن لم يكن يعود لأعوام سابقة، وهذا هو الفضاء قبل أقل مِن 4 ساعات.
    É trabalho do grupo não ser detectado. Open Subtitles إنّها مهمة مراقبة , لا مهمة يمكن . الكشف عنها
    Qualquer agência do governo pode monitorizar e-mails enviados e recebidos, então se não quer ser detectado, deixe-nos os rascunhos, para que qualquer outra pessoa com acesso leia. Open Subtitles اي وكالة استخبارات يمكنها مراقبة الأيميلات المرسله والمستلمه لذلك اذا اردت تجنب الكشف
    Vestígios de titânio detectado. Aprovado. Open Subtitles أثار قليلة من التيتانيوم تم الكشف عنها, تم الموافقة على المرور
    Oficial Táctico, lançamento de míssil balístico detectado. Open Subtitles ضابط المهمات التكتيكية، الكشف عن إطلاق صواريخ باليستية
    Outro pico de ondas alfa e beta detectado. Open Subtitles إكتشاف حسكة أخرى على موجتي ألفا وبيتا
    Membro metálico detectado. Open Subtitles تم إكتشاف طرف معدني.
    Se o Almeida for detectado, milhares de americanos morrerão, Jack. Open Subtitles (إذا تم إكتشاف (ألمييدا)، فسيموت الآلاف يا (جاك
    "Se isso for detectado, agora ou em qualquer momento no futuro, quero ser informado imediatamente " e vai alertar-me, em tempo real, que você está a comunicar com alguém. Open Subtitles تقول، إن تم رصد هذا الآن أو في أي وقت مستقبلا، أريده أن يصلني مباشرة ويقوم بتنبيهي فورًا أنك تتواصل مع أحدهم،
    Sabemos que Ba'al já veio à Terra antes sem ter sido detectado. Open Subtitles {\an8} نحن نعرف أن "باال" أتى للأرض من قبل بدون أن يتم رصده
    Vi que um sinal pode ser detectado não importa o quão secreto seja. Open Subtitles لقد رأيت أن الإشارة يُمكن أن تُكشف لا يهُم مِقدار سريتها
    O corpo transforma succinilcolina em potássio o que ocorre naturalmente no corpo, logo não é detectado como uma toxina. Open Subtitles والذي يحدث طبيعياً في الجسم لذا لن يتمّ كشفه كمادّة سامّة
    Preciso de saber que consegues fazer isto sem seres detectado. Open Subtitles أحتاج لمعرفة إن كان بإماكنك القيام بهذا دون أن يتم إكتشافك
    Não foi detectado qualquer incêndio no edifício. Open Subtitles لا حريق تم إكتشافه في المبنى.
    Pensei que não seria detectado no avião e mandava o homem do arresto vir buscá-lo por mim. Open Subtitles إعتقدت بأنه سيمر بدون أن يُكتشف في الطائرة وأرسلتُ المُسترد لجلبها لي
    Se o fogo é detectado, o sistema procura sinais de vida. Open Subtitles إذا تم اكتشاف حريق، يقوم النظام بإجراء مسح عن علامات الحياة.
    Por isso, arranjei uma forma de sair sem ser detectado. Open Subtitles لذا ابتكرت طريقة لكي أغادر دون أن يتم كشفي.
    O parasita pode esconder-se nos nossos corpos sem ser detectado, sem sabermos, ao longo de dias, semanas, meses, anos, em alguns caso até mesmo décadas. TED وقد يختبئ الطفيلي في جسم الإنسان من دون اكتشافه ومن دون علمنا لأيامٍ أو أسابيع أو شهورٍ أو سنواتٍ أو حتى لعقود
    Não, não pode ser. Disseram que tinha sido detectado a tempo. Open Subtitles لا لا ذلك لا يمكن لقد قالوا بأنهم إكتشفوه مبكراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus