No Centro de detenção de Serang apareceu um oficial da imigração que nos revistou furtivamente. | TED | في مركز احتجاز يسمى سيرانج، جاء ضابط الهجرة وقام بتفتشينا بدقة. |
No chão, uma bússola estilizada indicava a direção para cada um dos centros de detenção de imigrantes, acompanhada pela distância e pelo nome da instalação de imigração. | TED | توجد على الأرض بوصلة مجددة تساعد على تحديد الاتجاهات إلى كل مركز من مراكز احتجاز المهاجرين، مصحوبا بالمسافة المتبقية واسم منشأة المهاجرين. |
Por último, a quantidade de pesquisa que é feita e o impacto que a detenção de crianças tem — especialmente se é mais de 21 dias — no desenvolvimento e no futuro delas é desastroso. | TED | بل وفي النهاية، حجم البحوث التي أجريت والأثر الذي خلّفه احتجاز الأطفال؛ خصوصًا إذا طالت مدته عن 21 يوم، فحجم ذلك الأثر على نموهم ومستقبلهم كارثي، |
Queria fazer-lhe umas perguntas sobre a detenção de Sharon Solarz. | Open Subtitles | اردت ان اسألك بعض الاسئلة عن اعتقال شارون سولارز |
As autoridades anunciaram hoje a detenção de um suspeito ligado a uma recente série de ataques terroristas na USG Ishimura, USG O'Bannon e numa colênia de mineração em Aegis VII. | Open Subtitles | امرأة: أعلنت السلطات اليوم عن اعتقال مشتبه به على علاقة بسلسة الهجمات الإرهابية الأخيرة |
Umas colegas do hospital foram a um centro de detenção de imigrantes em Lancaster. | Open Subtitles | البعض في المستشفى، ذهبوا إلى مركز احتجاز المهاجرين في "لانكاستر" |
CENTRO DE detenção de IMIGRANTES | Open Subtitles | {\pos(170,210)}مركز احتجاز المهاجرين |
As autoridades federais anunciaram a detenção de um suspeito do ataque à filha da Comandante Suprema Anna. | Open Subtitles | أعلنتْ السلطات الفيديرالية اليوم عن اعتقال المشتبه في الإعتداء على ابنة القائدة العليا للزائرين (آنا) |