Em 30 de Junho, 2006, Sandra foi enviada para uma prisão de mulheres. Beth foi enviada para um centro de detenção juvenil. | Open Subtitles | في يوم 30 يونيو 2006 ، تم إرسال ساندرا إلى إصلاحية النساء الفيدرالية و تم إرسال بيث الى مركز إعتقال الشباب |
Bart, vamos mandar-te para o pior centro de detenção juvenil que existe. | Open Subtitles | (بارت) سنأخذك إلى أقسى إصلاحية موجودة بالعالم |
Sra. Crowe, o seu filho pode passar três anos num centro de detenção juvenil, se for julgado como menor. | Open Subtitles | يا آنسة (كرو) ابنك ينظر إلى ثلاث سنوات في إصلاحية الأحداث إذا تمت محاكمته كقاصر. |
É como se ele quisesse voltar ao centro de detenção juvenil. | Open Subtitles | إنه كما لو كان مصمّم على العودة إلى سجن الأحداث. |
Muitos deles têm entre 17 e 18 anos, têm experiências com drogas, já entraram e saíram do sistema de detenção juvenil e foram expulsos da escola. | TED | الكثير منهم يتراوح عمره بين 17 و 18 سنة يجربون تعاطي المخدرات يدخلون ويخرجون من سجن الأحداث وتم طردهم من المدرسة |
Parece estar decidido a voltar para a detenção juvenil. | Open Subtitles | إنه كما لو كان مصمّم على العودة إلى سجن الأحداث. |
Sou a Alyssa do Serviço de detenção juvenil. | Open Subtitles | (أنا (آليسا) من إصلاحية (جوفينيل |
Era o meu primeiro dia na detenção juvenil. | Open Subtitles | كان يومي الأول في سجن الأحداث |
Ele passou tempo num centro de detenção juvenil. | Open Subtitles | -لقد قضى وقتا في سجن الأحداث |