"detesto ter" - Traduction Portugais en Arabe

    • أكره أن
        
    • أكره بأن
        
    Detesto ter ligado. Diga-me que estou a ser uma tonta. Open Subtitles كم أكره أن أجري هذه المكالمة أخبرني بأنني سخيفة
    Meu, Detesto ter que falar, mas vocês precisam de abrir os olhos. Open Subtitles اسمع يا ولد أكره أن قول ذلك ولكن يجب أن تستيقظ
    Detesto ter de te deixar sozinha em casa esta noite. Open Subtitles أنا مجرد التفكير، يا عزيزي. أكره أن أترك لكم وحده في هذا البيت الليلة.
    Detesto ter de lho dizer, mas estamos em 1975. Open Subtitles أكره أن أقول لك نحن الآن في 1975
    Detesto ter de interromper a tua fase de "pensar na morte da bezerra" Open Subtitles أكره بأن أُقاطِع: تحديقك نحو الفضاء بلا هدف
    Eu Detesto ter que dizer como é que o polícia No 1 da cidade... devia ter feito o seu trabalho... Open Subtitles أكره أن أخبر الشرطي الأفضل في المدينة، كيف يقوم بعمله.
    Detesto ter de lhe dizer, mas acho que está nas últimas. Open Subtitles أكره أن أكون أنا من يخبرك بهذا، ولكني أعتقد أنه في الرمق الأخير
    Detesto ter de dizer-to, mas já não és detective dos homicídios. Open Subtitles أنا أكره أن أخبرك هذا ، ولكن انت لست محقق جرائم قتل.
    Bom, tenho a certeza que podia ter sido... mas Detesto ter que deixar para trás todos os meus maravilhosos amigos. Open Subtitles أعلم هذا ، لكن أكره أن أترك خلفي أصدقائي الرائعين
    Quanto a si, Detesto ter de destruir um cenário. Open Subtitles بالنسبة لك إنني فقط أكره أن أفسد تجمعاً
    Detesto ter de te dizer isto, Ming, mas tu não és Asiano. Open Subtitles أكره أن أفعل هذا بك يا مينج لكنك لست آسيوى
    Detesto ter de ser eu a dizê-lo, mas, querida, vocês estão por vossa conta. Open Subtitles أكره أن أكون مَن يخبرك بالأمر لكن يا عزيزتي، أنتما لوحدكما
    Detesto ter de falar nisto, mas deram uma vista de olhos naquele testamento que vos deixei? Open Subtitles أكره أن أفتح الموضوع لكن هل رأيتما الوصية التى تركتها لكما؟
    Detesto ter de chibar alguém, mas o Vera acabou de entrar com Bruce Elridge. Open Subtitles أكره أن أوقع صديق بالمشاكل لكن فيرا دخل لتوه ومعه بروس آلريدج
    Detesto ter que perguntar isto, mas o que é uma churrascada? Open Subtitles أنا أكره أن اسئلك ولكن ماهو الطبخ الخارجي؟
    Detesto ter de pedir isto, mas parece que não sei da minha carteira. Open Subtitles أكره أن آخذ نقوداً من أحد، لكن يبدو أنني أوقعت محفظتي.
    Detesto ter que te dizer isso, mas falei com a enfermeira. Open Subtitles ، أكره أن أكون أنا مَن يخبركِ بهذا ، ولكنني تحدثت إلى المرضة
    Está a ser tão prestável, Detesto ter de mencionar isto. Open Subtitles .لقد كنت مفيد جدا لنا .أنا أكره أن أقول هذا
    Detesto ter de prendê-los em jaulas e rodeados de vedações mas é a ínica maneira de os manter seguros. Open Subtitles أكره أن أكون مضطرة أن أسجنهم في هذه الأقفاص الصغيرة وأُحيطهم بالسياج ولكن هذه هي الطريقة الوحيدة لحمايتهم
    Detesto ter de ir trabalhar... sobretudo, agora, que te vais embora. Open Subtitles أكره بأن أذهب إلى العمل خصوصاً بوقت مغادرتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus