Detesto ter ligado. Diga-me que estou a ser uma tonta. | Open Subtitles | كم أكره أن أجري هذه المكالمة أخبرني بأنني سخيفة |
Meu, Detesto ter que falar, mas vocês precisam de abrir os olhos. | Open Subtitles | اسمع يا ولد أكره أن قول ذلك ولكن يجب أن تستيقظ |
Detesto ter de te deixar sozinha em casa esta noite. | Open Subtitles | أنا مجرد التفكير، يا عزيزي. أكره أن أترك لكم وحده في هذا البيت الليلة. |
Detesto ter de lho dizer, mas estamos em 1975. | Open Subtitles | أكره أن أقول لك نحن الآن في 1975 |
Detesto ter de interromper a tua fase de "pensar na morte da bezerra" | Open Subtitles | أكره بأن أُقاطِع: تحديقك نحو الفضاء بلا هدف |
Eu Detesto ter que dizer como é que o polícia No 1 da cidade... devia ter feito o seu trabalho... | Open Subtitles | أكره أن أخبر الشرطي الأفضل في المدينة، كيف يقوم بعمله. |
Detesto ter de lhe dizer, mas acho que está nas últimas. | Open Subtitles | أكره أن أكون أنا من يخبرك بهذا، ولكني أعتقد أنه في الرمق الأخير |
Detesto ter de dizer-to, mas já não és detective dos homicídios. | Open Subtitles | أنا أكره أن أخبرك هذا ، ولكن انت لست محقق جرائم قتل. |
Bom, tenho a certeza que podia ter sido... mas Detesto ter que deixar para trás todos os meus maravilhosos amigos. | Open Subtitles | أعلم هذا ، لكن أكره أن أترك خلفي أصدقائي الرائعين |
Quanto a si, Detesto ter de destruir um cenário. | Open Subtitles | بالنسبة لك إنني فقط أكره أن أفسد تجمعاً |
Detesto ter de te dizer isto, Ming, mas tu não és Asiano. | Open Subtitles | أكره أن أفعل هذا بك يا مينج لكنك لست آسيوى |
Detesto ter de ser eu a dizê-lo, mas, querida, vocês estão por vossa conta. | Open Subtitles | أكره أن أكون مَن يخبرك بالأمر لكن يا عزيزتي، أنتما لوحدكما |
Detesto ter de falar nisto, mas deram uma vista de olhos naquele testamento que vos deixei? | Open Subtitles | أكره أن أفتح الموضوع لكن هل رأيتما الوصية التى تركتها لكما؟ |
Detesto ter de chibar alguém, mas o Vera acabou de entrar com Bruce Elridge. | Open Subtitles | أكره أن أوقع صديق بالمشاكل لكن فيرا دخل لتوه ومعه بروس آلريدج |
Detesto ter que perguntar isto, mas o que é uma churrascada? | Open Subtitles | أنا أكره أن اسئلك ولكن ماهو الطبخ الخارجي؟ |
Detesto ter de pedir isto, mas parece que não sei da minha carteira. | Open Subtitles | أكره أن آخذ نقوداً من أحد، لكن يبدو أنني أوقعت محفظتي. |
Detesto ter que te dizer isso, mas falei com a enfermeira. | Open Subtitles | ، أكره أن أكون أنا مَن يخبركِ بهذا ، ولكنني تحدثت إلى المرضة |
Está a ser tão prestável, Detesto ter de mencionar isto. | Open Subtitles | .لقد كنت مفيد جدا لنا .أنا أكره أن أقول هذا |
Detesto ter de prendê-los em jaulas e rodeados de vedações mas é a ínica maneira de os manter seguros. | Open Subtitles | أكره أن أكون مضطرة أن أسجنهم في هذه الأقفاص الصغيرة وأُحيطهم بالسياج ولكن هذه هي الطريقة الوحيدة لحمايتهم |
Detesto ter de ir trabalhar... sobretudo, agora, que te vais embora. | Open Subtitles | أكره بأن أذهب إلى العمل خصوصاً بوقت مغادرتكِ |