Deus não te expulsou do Céu por estar zangado contigo. | Open Subtitles | الرب لم يطردك من النعيم لإنه كان غاضباً منك |
Deus não te ama nem a mim. | Open Subtitles | الرب لم يحبكِ و لم يحبنى. |
Deus não te obriga a fazeres nada. | Open Subtitles | أذاً الله لا يجبرك أن تفعل أى شىء |
Estou paralisado, meu Deus. Deus não te consegue ouvir Barry. | Open Subtitles | أنا مشلول،يا إلهي- (الله لا يسمعك (باري- |
Deus não te vai ajudar, amigo. | Open Subtitles | الرب لن يساعدك أيها الصديق |
Não quer dizer que Deus não te tenha ouvido. | Open Subtitles | لا يُعنى ذلك أن الإله لم يسمعك |
E Deus não te deixou tocar nos seios da Rachel. | Open Subtitles | بدلاً من تقضيم أظافر قدمه (و الرب لم يجعلك تلمس ثديا (رايتشيل |
Deus não te esqueceu | Open Subtitles | الرب لم ينساك |
Deus não te atira os ficheiros do Bud para o colo, e diz: | Open Subtitles | إن الله لا يلقي بملفات (باد) فحسب على حجرك، |
Deus não te fez melhor do que eu | Open Subtitles | ♪ لا جعلك الله لا أفضل مني ♪ |
- Pára tu... Deus não te quer! | Open Subtitles | -توقف أنت ، الله لا يريدك |
Deus não te vai dar merda nenhuma. | Open Subtitles | الرب لن يعطيك شيئاً. |
Deus não te levará até lá. | Open Subtitles | الرب لن يُرسلك لهناك. |
Deus não te pode ajudar... | Open Subtitles | الرب لن يساعدكِ... |
Deus não te quis, Tomas. | Open Subtitles | (الإله لم يريدك يا (توماس |