Desta maneira, Deus vai saber como encontrá-lo quando chegar a hora. | Open Subtitles | بطريقة جدية , الرب سوف يعلم مكانُه |
Se pensam que Deus vai recompensar-vos por seguirem a profecia e lançarem essas armas, estão prestes a falhar o maior teste de sempre. | Open Subtitles | لو انكم تظنون بان الرب سوف يكافئكم على اتباعكم النبؤة عميانا فسوف تطلق النبوؤه هذه الاسلحه سوف تفشلون جميعا في اكبر اختبار |
"Deus" vai fazer um milagre. | Open Subtitles | الرب سوف يصنع معجزة |
Deus vai abençoar-te por edificares o seu reino nos últimos dias. | Open Subtitles | الله سوف يباركك لتعزيز مملكته بالايام الاخيرة |
Deus vai mostrar a sua cara. | Open Subtitles | الله سوف يرينا وجهه |
"Não, Deus vai me salvar", responde o homem do telhado. | Open Subtitles | " لا، الله سَأنقذني ," يُجيبُ الرجلُ على السقفِ. أي ترخيصات motorboat. |
e Deus vai ouvir as vossas orações. | Open Subtitles | استمع لنا نحن الفقراء والله سوف يسمع صلاتك |
Deus vai castigar-te. | Open Subtitles | الرب سوف يعاقبك |
Deus vai castigar-te. | Open Subtitles | الرب سوف يعاقبك |
Deus vai mostrar-te um caminho mais alto | Open Subtitles | * .الرب سوف يرشدك نحو القمم العالية * |
Deus vai proteger-nos. | Open Subtitles | الرب سوف يحمينا |
Deus vai fazer por isso. | Open Subtitles | الله سوف يتولى الأمر |
Deus vai mostrar-nos o caminho. | Open Subtitles | الله سوف يرينا الطريق |
"Deus vai me salvar". | Open Subtitles | " الله سَأنقذني. " |
"Não, Deus vai me salvar". | Open Subtitles | " لا، الله سَأنقذني. " |
e Deus vai ouvir as vossas orações." | Open Subtitles | استمع الينا نحن الفقراء والله سوف يسمع صلاتك |