"deus vai" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرب سوف
        
    • الله سوف
        
    • الله سَأنقذني
        
    • الفقراء والله سوف
        
    Desta maneira, Deus vai saber como encontrá-lo quando chegar a hora. Open Subtitles بطريقة جدية , الرب سوف يعلم مكانُه
    Se pensam que Deus vai recompensar-vos por seguirem a profecia e lançarem essas armas, estão prestes a falhar o maior teste de sempre. Open Subtitles لو انكم تظنون بان الرب سوف يكافئكم على اتباعكم النبؤة عميانا فسوف تطلق النبوؤه هذه الاسلحه سوف تفشلون جميعا في اكبر اختبار
    "Deus" vai fazer um milagre. Open Subtitles الرب سوف يصنع معجزة
    Deus vai abençoar-te por edificares o seu reino nos últimos dias. Open Subtitles الله سوف يباركك لتعزيز مملكته بالايام الاخيرة
    Deus vai mostrar a sua cara. Open Subtitles الله سوف يرينا وجهه
    "Não, Deus vai me salvar", responde o homem do telhado. Open Subtitles " لا، الله سَأنقذني ," يُجيبُ الرجلُ على السقفِ. أي ترخيصات motorboat.
    e Deus vai ouvir as vossas orações. Open Subtitles استمع لنا نحن الفقراء والله سوف يسمع صلاتك
    Deus vai castigar-te. Open Subtitles الرب سوف يعاقبك
    Deus vai castigar-te. Open Subtitles الرب سوف يعاقبك
    Deus vai mostrar-te um caminho mais alto Open Subtitles * .الرب سوف يرشدك نحو القمم العالية *
    Deus vai proteger-nos. Open Subtitles الرب سوف يحمينا
    Deus vai fazer por isso. Open Subtitles الله سوف يتولى الأمر
    Deus vai mostrar-nos o caminho. Open Subtitles الله سوف يرينا الطريق
    "Deus vai me salvar". Open Subtitles " الله سَأنقذني. "
    "Não, Deus vai me salvar". Open Subtitles " لا، الله سَأنقذني. "
    e Deus vai ouvir as vossas orações." Open Subtitles استمع الينا نحن الفقراء والله سوف يسمع صلاتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus