"devíamos ter feito" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان علينا أن نفعل
        
    • كان علينا فعله
        
    • كان علينا القيام
        
    • كان يجب أن نفعل
        
    • المفترض أن نفعل
        
    • أن نفعله في
        
    • كان علينا فعل
        
    • يجب علينا ان نفعل
        
    Tentar conhecer essas pessoas, tal como devíamos ter feito há um mês atrás. Open Subtitles فنتعرف إليهم كما كان علينا أن نفعل قبل شهر
    devíamos ter feito isto antes. Ficou óptimo. Open Subtitles كان علينا أن نفعل هذا مسبقاً، الأمر ينجح.
    Está na hora de fazermos algo que já devíamos ter feito. Open Subtitles حان الوقت لفعل شيء كان علينا فعله منذو وقت طويل
    Acredito que a primeira coisa — que devíamos ter feito há meses — é selecionar um representante especial para o Triângulo do Norte. TED في رأيي أن أول ما كان علينا فعله من شهور هو اختيار ممثل عام عن المثلث الشمالي،
    Eu disse-te. devíamos ter feito aquela cena do barco no rio. Open Subtitles لقد أخبرتك أنّه كان علينا القيام بأمر زورق النهر، يارجل.
    - Acho que já devíamos ter feito isto. Open Subtitles أظن بأنه كان يجب أن نفعل هذا من مدة طويلة
    Disse-te que não devíamos ter feito isto. Open Subtitles أخبرتكِ أنه لم يكن من المفترض أن نفعل هذا
    E agora, algo que devíamos ter feito desde o momento em que nos conhecemos. Open Subtitles والآن ما كان يجب أن نفعله في اللحظة التي التقيناك
    devíamos ter feito isto há muito tempo, tu e eu. Open Subtitles كان علينا فعل ذلك منذ زمن طويل، أنا و انت.
    Temos de fazer o que devíamos ter feito em primeiro lugar. Open Subtitles يجب علينا ان نفعل ما كان علينا ان نفعله منذ البداية
    devíamos ter feito alguma coisa. Open Subtitles كان علينا أن نفعل شيئاً
    - devíamos ter feito logo isto. Open Subtitles - كان علينا أن نفعل ذلك من المرة الأولى
    Senão, fazemos o que já devíamos ter feito para começar, que era banir-te. Open Subtitles عدا ذلك، سنضطر للقيام بما كان علينا فعله بالمقام الأول وهو قهرك
    O que devíamos ter feito naquela bomba de gasolina. Open Subtitles ما كان علينا فعله في محطّة الوقود...
    Se ainda queres ficar com o Tommy, faz aquilo que devíamos ter feito. Open Subtitles لو أنّكِ مازلتِ تريدين البقاء مع (تومي)، إفعلي ما كان علينا فعله.
    devíamos ter feito isto em primeiro lugar. Open Subtitles كان علينا القيام بهذا من الأول
    devíamos ter feito algo assim mais cedo. Open Subtitles كان يجب أن نفعل شيئا من هذا القبيل عاجلا.
    Já há muito que devíamos ter feito isto. Open Subtitles كان يجب أن نفعل هذا منذ زمن طويل
    Nunca devíamos ter feito isto. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن نفعل ذلك
    devíamos ter feito tudo o que estava ao nosso alcance para impedir aquele idiota de sair ileso. Open Subtitles كان علينا فعل كل ما يتطلبه الأمر لعدم خروج ذلك السافل
    devíamos ter feito isto mais vezes. Open Subtitles كان يجب علينا ان نفعل هذا اكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus