"devamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجدر بنا
        
    • يتعين علينا
        
    • ربما يجب علينا
        
    Não há problema. Há mais alguém na família com quem devamos falar? Open Subtitles لا مشكلة بذلك أثمّة شخص آخر من العائلة يجدر بنا مخاطبته؟
    Talvez devamos fazer isso e descobrir o que podemos levar de volta para o Quinn, o que achas? Open Subtitles ربما يجدر بنا أن نتجاوزها و نكتشف ما يجب علينا أن نحضره معنا لـ كوين.هه؟
    Está bem, está bem, talvez devamos tentar algo um pouco mais fácil. Open Subtitles حسناً، ربما يجدر بنا أن نجرّب شيئاً أسهل
    Nenhuma sociedade é perfeita, mas talvez devamos parar e pensar numa mudança antes de irmos tentar estragar tudo o que eles construíram até agora. Open Subtitles لا يوجد مجتمع مثالي لكن ربما يتعين علينا التوقف و التفكير في التغيير قبل أن نحاول أن نستاء من عربة التفاح كلها
    Talvez devamos encontrar alguém de barba que transforme água em vinho. Open Subtitles ربما يتعين علينا أن نجد شخص ما بلحيه هنا يستطيع أن يحول المياه إلى كحول
    Talvez devamos patentear o Universo e cobrar a toda a gente regalias pela sua existência. TED ربما يجب علينا أن نسجل براءة حل هذا اللغز ومن ثم يجب على كل واحد أن يدفع مقابل لوجوده في هذا الكون.
    Talvez devamos perguntar a alguém... mais velho do que nós. Open Subtitles ربما يجدر بنا أن نستعين بشخص أقل شباباً منا لقراءتها.
    Mais alguma coisa que devamos experimentar aqui, filho? Open Subtitles ‫هل هناك شيء آخر يجدر بنا أن نجربه هنا يا بني؟
    Olhem, não acho que devamos continuar a envolvê-lo nisto. Open Subtitles انظروا،لا أعتقد أنه يجدر بنا أن نورطه في هذا بعد الأن
    Quinn, talvez não devamos deslizar. Open Subtitles يا كوين.ربما لا يجدر بنا أن ننزلق
    Talvez nós devamos... sei lá, ficar aqui... e brincar outra vez a Batalha das Garras de Gelo! Open Subtitles ربما يجدر بنا البقاء بالداخل والعودة للعب "معركة مخالب الثلج" ثانية
    Então talvez nós devamos encontrar-nos outra vez qualquer dia. Open Subtitles ربما يجدر بنا التواعد مجدّداً يوماً ما
    - Creio que devamos ter vidas separadas. Open Subtitles أعتقد أنه يجدر بنا عيش حياتنا منفصلين
    Talvez devamos sair daqui. Open Subtitles لربما يجدر بنا أن نرحل عن هنا
    Talvez devamos fazê-lo. Não gosto desta energia desregrada por aí. Open Subtitles ربما يجدر بنا ان نربطها
    - Talvez devamos voltar. Open Subtitles ربما يجدر بنا العودة
    Pensava que a ideia tinha sido tua. Não estou a dizer que não devamos ir. Open Subtitles -لا أقول أنّه لا يجدر بنا الذهاب، لكننا مُضطرّين لذلك .
    Talvez devamos respirar um de cada vez. Open Subtitles ربما يتعين علينا أن تتناوب في التنفس.
    Talvez devamos usar mais álcool. Open Subtitles ربما يجب علينا أن نستخدم المزيد من الكحول
    Talvez eu ache que devamos estar gratos. Open Subtitles ربّما أعتقد ربما يجب علينا أن نكون ممتنون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus