"deve estar aqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن يكون هنا
        
    • يجب ان تكون هنا
        
    • يجب ان يكون هنا
        
    • لابد أنك هنا
        
    Trago-a sempre comigo. Deve estar aqui algures. Open Subtitles أحمله دائما معي انه يجب أن يكون هنا في مكان ما
    Deve estar aqui a qualquer momento. Open Subtitles يجب أن يكون هنا فى اى ثانيه الأن
    Muito bem. Deve estar aqui em algum lado. Open Subtitles حسناً، يجب أن يكون هنا في مكانٍ ما.
    Metade dos ganhos da zona sul Deve estar aqui. Verifica os fundos. Open Subtitles نصف غنيمة منتصف الطريق يجب ان تكون هنا
    Não posso ter perdido. Deve estar aqui. Open Subtitles لايمكن ان افقده يجب ان يكون هنا
    Deve estar aqui por causa do concurso da "Duff". Open Subtitles لابد أنك هنا للتحدي من شركة "دف" للبيرة
    Muito bem. Deve estar aqui em algum lado. Open Subtitles حسناً، يجب أن يكون هنا في مكانٍ ما.
    Deve estar aqui à 01:00. Open Subtitles لذا يجب أن يكون هنا في الساعة الواحدة.
    Ele Deve estar aqui embaixo. Open Subtitles حسنا , يجب أن يكون هنا بالأسفل
    Deve estar aqui. Open Subtitles يجب أن يكون هنا.
    Se o homem morreu ele Deve estar aqui, certo? Vamos descobrir se ele está aqui, certo? Open Subtitles إذا مات شخص يجب أن يكون هنا
    Deve estar aqui em algum lado. Open Subtitles يجب أن يكون هنا في مكانٍ ما.
    Deve estar aqui em algum lado. Open Subtitles يجب أن يكون هنا في مكانٍ ما.
    O telefone Deve estar aqui dentro. Open Subtitles الهاتف يجب أن يكون هنا
    A embalagem Deve estar aqui. Open Subtitles الطرد يجب أن يكون هنا
    Sim, Deve estar aqui. Não. Open Subtitles نعم, يجب ان تكون هنا.
    -Alguma da tua merda Deve estar aqui. Open Subtitles -بعض تفاهاتك يجب ان تكون هنا.
    Deve estar aqui por algures. Open Subtitles يجب ان يكون هنا بمكان ما
    Deve estar aqui algures. Open Subtitles يجب ان يكون هنا .. في مكان ما
    Deve estar aqui para a exibição de arte popular. Open Subtitles لابد أنك هنا لمعرض فن البوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus