Deve existir uma réstia de humanidade dentro do meu irmão. | Open Subtitles | لابد أن هناك لمحة من المشاعر الإنسانية بداخل أخى. |
Algures no seu coração Deve existir amor... | Open Subtitles | في مكان ما في قلبِك لابد أن يكون هناك حب |
Deve existir outro Arthur, pois este é um idiota. | Open Subtitles | لابد من وجود ْ آرثر ْ آخر لأن هذا الشخص غبي. |
Deve existir segurança para todos, ou ninguém está seguro. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك أمن للجميع ، أو, لا أحد سيكون آمن. |
Uma legítima consideração Deve existir e ser proposta para suportar a Nota. O júri disse que não havia consideração legal e eu concordo. | Open Subtitles | يجب أن يوجد محاسبة مشروعة و مدعومة لمساندة الوثيقة. |
- Deve existir uma espécie de... antídoto ou... | Open Subtitles | حتمًا ثمّة حلّ ما، لا أعلم، مضادّ للسم أو... |
Jesus, Deve existir de tudo neste lugar, ...desde E. coli, até restos de ovelha morta podem estar a flutuar nesta porcaria quando tu estás em Roma... | Open Subtitles | لابد أن هناك كل أنواع الجراثيم من بكتريا إيكولاي لجثث الخراف الطافيه بالشراب إن كنت في روما إفعل كالرومان |
Deve existir alguma coisa em que tu ainda acredites. | Open Subtitles | لابد أن هناك شيئاً مازلت تؤمن به |
Se existe uma chave, Deve existir uma porta. | Open Subtitles | .إذا كان هناك مفتاح، لابد أن هناك بابا - |
Alguma coisa Deve existir que eu possa oferecer-lhe que valha o seu tempo. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك شيء يمكن أن أعرضه عليك ما يساوي وقتك |
Está claro, Deve existir alguém que fala com eles e que dá instruções. | Open Subtitles | أجل الأمر يبدو نظيفاً أكثر من اللازم لابد أن يكون هناك وسيط يتحدث إليهم ويوجههم بما يفعلونه |
Deve existir uma passagem, vamos procurar. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك ثغرة دعنا نبحث عنها |
Em certo sentido essa partícula Deve existir ... ..mas nunca a vimos. | Open Subtitles | بالاحساس، لابد من وجود هذه الجزيئات، لكن لم يسبق لأحد أن رآها. |
Deve existir algum documento que corrobore a tua história. Alguma testemunha que possa exonerar-te. | Open Subtitles | لابد من وجود بعض الملفات التي تُؤكد روايتك |
Deve existir alguém no Banco de Ferro com quem possas falar, para chegar a um acordo. | Open Subtitles | لابد من وجود شخص ما في البنك يستطيع أن تكلمه للوصول إلى اتفاق |
Para que o Bem prevaleça neste mundo, então, um mundo do Mal também Deve existir. | Open Subtitles | من أجل أن ينتصر الخير في هذا العالم حتماً يجب أن يكون هناك شر متعادل |
Deve existir tal homem. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك مثل هذا الرجل. |
Creio que Deve existir uma boa razão. | Open Subtitles | أعتقد يجب أن يكون هناك سبب وجيه |
Não Deve existir qualquer sugestão de romance entre a Mary Poppins e o Bert. | Open Subtitles | ولا يجب أن يوجد أي تلميحات رومانسية بين (ماري بوبنز) و (بيرت). |
Deve existir uma explicação mágica qualquer, mas basicamente o Damon bebeu ácido clorídrico. | Open Subtitles | حتمًا ثمّة تفسير سحريّ، لكنّ (دايمُن) عمليًّا كان يشرب حمض هيدروكلوريك. |