Ela não sabe se deve ficar com uma certa pessoa. | Open Subtitles | هي لا تعلم إذا كانت يجب أن تبقى مع أي أحد |
deve ficar em um lugar seguro até os expulsarmos. | Open Subtitles | يجب أن تبقى فى مكان أمن حتى نستطيع أن نقاومهم |
O primeiro edifício deve ficar a menos de 1km. | Open Subtitles | ، أحد مبانينا الخمسة ينبغي أن يكون على بُعد نصف ميل |
Quase lá. deve ficar ali no final. | Open Subtitles | نكاد نصل، ينبغي أن يكون عند المنعطف الذي أمامنا. |
Acho que ele deve ficar onde quer que esteja escondido. | Open Subtitles | اظن انهُ يفترض أن يبقى في مكانهِ حيثُ يختبئ |
deve ficar na escola, mas a relação tem de acabar. | Open Subtitles | عليك البقاء في المدرسة، لكن لا بد أن تنتهي العلاقة |
deve ficar aberta por 48 minutos. | Open Subtitles | مِنَ المفترض أن تبقى مفتوحة لـ 48 دقيقة |
Ele é alcoólatra e deve ficar no centro de desintoxicação 30 dias. | Open Subtitles | إنه مدمن خمر و يجب ان يبقى هنا 30 يوما للعلاج |
E a deusa diz que você deve ficar aqui por enquanto. | Open Subtitles | وتقول الآلهة يجب أن تبقى هنا في الوقت الراهن. |
- Acho que não deve ficar na casa. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يجب أن تبقى فى هذا البيت؟ |
Chaubey você deve ficar em contato com os ricos e famosos! | Open Subtitles | تشوبي.. يجب أن تبقى" "على اتصال بالأثرياء و المشاهير |
És o único em quem confio, por isso deve ficar. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي أثق به، يجب أن تبقى. |
E por isso... ela deve ficar connosco. | Open Subtitles | ولهذا السبب.. يجب أن تبقى معنا |
deve ficar com a tua família. | Open Subtitles | يجب أن تبقى مع عائلتك |
Isto deve ficar entre nós. | Open Subtitles | لا لا لا. ينبغي أن يكون هذا بيننا الآن. |
Sim, isso deve ficar porreiro. | Open Subtitles | نعم، هذا ينبغي أن يكون باردا. |
E assim deve ficar... tenho de ir. | Open Subtitles | -كذلك ينبغي أن يكون ... يجب أن أذهب |
Alguém deve ficar aqui para manter a sua ferrovia funcionando. | Open Subtitles | على أحدٍ أن يبقى هُنا. ويُبقي سكّتكَ الحديديّة جاريةً. |
E ele deve ficar assim, a sofrer, até morrer. | Open Subtitles | ويجب أن يبقى بهذا الوضع، يُعاني، حتى يموت. |
Isto deve ficar em segredo até chegarmos a Trieste. | Open Subtitles | لابد أن يبقى هذا طى الكتمان حتى نقابل تريست |
Para ser honesto, julgo que deve ficar aqui por uns tempos. | Open Subtitles | لأكون صادقاً, أعتقد أن عليك البقاء هنا لفترة |
Entenderá tudo logo, mas deve ficar comigo. | Open Subtitles | ستفهم كل شئ قريبا - ولكن ينبغى عليك البقاء معى |
deve ficar com algumas cópias. | Open Subtitles | من المفترض أن تبقى نسخة هنا. |
Achas que o Palmer deve ficar cá o tempo todo? | Open Subtitles | هل نقول ان السيناتور "بالمير" يجب ان يبقى هنا |