"deve funcionar" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن تعمل
        
    • يجب أن يعمل
        
    • يجدر بهذا أن يفلح
        
    • يجب أن ينجح
        
    Não, mas o meu cartão de acesso deve funcionar. Open Subtitles ليس عادةً لكن يجب أن تعمل بطاقة العبور
    E cada um deles deve funcionar com um motor de limpa pára-brisas. - Onde estão os cabos de conexão? Open Subtitles وكل واحدة يجب أن تعمل في موتور المساحات أين المتر؟
    As quatro pedras devem ficar à volta, o 5o. elemento deve ficar no meio e a arma contra o mal deve funcionar. Open Subtitles الأحجار الأربعة يجب أن تنتشر والعنصر الخامس يجب أن يكون في المنتصف وبعد ذلك يجب أن يعمل السلاح ضد الشر
    Bem, creio que isso resolva e tudo deve funcionar bem mais rápido e suave agora. Open Subtitles حسنًا، أصبح كل شيء جاهز للعمل. يجب أن يعمل الأنترنت بشكل أسرع وأكثر سلاسة من الآن.
    Benzodiazepina... deve funcionar. Open Subtitles بنزودايزيبين يجدر بهذا أن يفلح
    Silêncio mortal. Isso deve funcionar bem. Mais algumas ideias? Open Subtitles صمت القبور ، هذا يجب أن ينجح جيداً أي أفكارٍ أخرى ؟
    O comunicador deve funcionar. Foi feito para transmitir em túneis Tok'ra. Open Subtitles الإتصالات يجب أن تعمل لقد صممت للبث من أنفاق * الـ * توك-رع
    É uma tecnologia muito básica, mas ainda deve funcionar. Open Subtitles إنه بسيط للغاية لكن يجب أن تعمل
    Isto deve funcionar. Open Subtitles هذا يجب أن تعمل.
    deve funcionar agora. Open Subtitles يجب أن تعمل الأن
    Dada a sua reputação, deve funcionar. Open Subtitles نظراً سمعتك، يجب أن تعمل
    Bem, isso deve funcionar. Open Subtitles حسنا، هذا يجب أن تعمل.
    Mas... está a pedir ao povo para mudar aquilo em que acredita, sobre a forma como a nossa sociedade deve funcionar. Open Subtitles لكنك تطلب من الناس أن يغيروا أعتقداتهم الرئيسية عن كيف يجب أن يعمل مجتمّعنا.
    Pronto, o triturador de comida já deve funcionar. Liga-o. Open Subtitles رامي القمامة يجب أن يعمل الآن شغله
    Se eu colocar uma peça idêntica na bobine, como fiz com a engrenagem das suas artérias, creio que esta máquina de fazer sonhos deve funcionar. Open Subtitles سأضع البكرات لتساعد بتنظيم التدفق ... أعتقد أن صنع ماكنات الأحلام يجب أن يعمل مجدداً
    Isso deve funcionar. Boa sorte, equipa. Open Subtitles يجب أن يعمل هذا
    - Isto deve funcionar. Open Subtitles يا رجل، يجب أن يعمل هذا؟
    Isto deve funcionar. Open Subtitles يجب أن يعمل
    deve funcionar. Open Subtitles يجدر بهذا أن يفلح.
    Com o teu registo, deve funcionar. Open Subtitles بسجلك النظيف يجب أن ينجح الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus