"deve significar" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن يعني
        
    • يجب أن تعني
        
    A execução de hoje deve significar que a OAS está desmantelada... definitivamente. Open Subtitles يوم الإعدام يجب أن يعني بالتأكيد بان منظمة الأو أية إس قد انتهت بشكل نهائي.
    Aquele som deve significar que as coisas voltaram ao normal. Open Subtitles هذا الصوت يجب أن يعني أشياء تعود إلى وضعها الطبيعي.
    Guardou-o estes anos todos, deve significar algo para si. Open Subtitles لقد أبقيت كل هذه السنوات، يجب أن يعني شيئا لك.
    Porque é que a velhice deve significar a dificuldade em ver e andar como versões mais novas de nós próprios? TED لماذا يجب أن تعني الشيخوخة الكفاح من أجل مظهر وحركة تشبه نستختنا الأكثر شبابًا؟
    Esse sorriso deve significar que estamos dentro do programado. Open Subtitles حسنا ً .. هذه الأبتسامة يجب أن تعني نحن في الموعد المحدد.
    Isso deve significar uma atmosfera similar, pressão similar. Open Subtitles هذا يجب أن يعني مماثلة الجو ، والضغط.
    Cada um deles deve significar alguma coisa. Open Subtitles كل واحد منهم يجب أن يعني شيئا مختلفا.
    Não esperámos tempo nenhum para o nosso namoro. Dissemos um ao outro as nossas verdades vulneráveis: eu sou um homem transsexual, ou seja, o F na minha certidão de nascimento deve significar "Falso", em vez de "Feminino." TED لم ننتظر أي وقت محدد مسبقاً نتودد فيه لبعضنا البعض؛ صارحنا بعضنا البعض بالحقائق الهشّة فينا: أنا رجل متحول جنسياً، مما يعني أن حرف الألف في شهادة ميلادي يجب أن يعني كلمة "مزيف،" بدلاً عن "أنثى."
    A preparação dos corpos deve significar alguma coisa. Open Subtitles أعداد وضعية الجثث يجب أن تعني شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus