Sabes a parte em que me perguntas o que deveria acontecer? Já está a acontecer. | Open Subtitles | أنت تعلمي الجزء الذي من المفترض أن تسألينى ما الذي من المفترض أن يحدث ، إنه يحدث بالفعل |
Espera, então se tudo deveria acontecer como aconteceu em 2006, e o outro Mac, aquele que tu colocaste no congelador não está lá, então... | Open Subtitles | انتظر، إذا كان الأمر كذلك كل شيء المفترض أن يحدث على النحو الذي حدث في عام 2006، وماك الاخر، |
Não deveria acontecer ainda. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن يحدث الآن |
A minha mãe dizia que o Universo nunca falha. Tudo acontece como deveria acontecer. | Open Subtitles | إعتادت أمي أن تقول كل شيئ يحدث بالطريقة التي يجب أن يحدث بها |
Isso não é possível. Isso deveria acontecer dentro de horas. | Open Subtitles | هذا مستحيل هذا يجب أن يحدث خلال 7 ساعات |
Por outras palavras, a criação aconteceu porque Deus disse que deveria acontecer. | Open Subtitles | 20 بكلمات أخرى حدث الخلق لأن الإله قال بأنه يجب أن يحدث |
Nada disto deveria acontecer. | Open Subtitles | لا شيء من هذا من المفترض أن يحدث. |
O que deveria acontecer esta noite? | Open Subtitles | -ما المفترض أن يحدث الليلة |
- Isso deveria acontecer? - Não. | Open Subtitles | -هل من المفترض أن يحدث ذلك؟ |
Aconteceu uma coisa que não deveria acontecer se tu e eu estivéssemos mesmo apaixonados. | Open Subtitles | حدث شئ ما حدث شئ ما كان يجب أن يحدث إذا كنا فعلا أنت وأنا حقا... واقعين فى الحب |
Contacte-me quando acontecer. - Isto é o que deveria acontecer. | Open Subtitles | إتصل بي عندما يسري الأمر - هذا ما يجب أن يحدث - |
E tive uma revelação sobre o que deveria acontecer, quando nos livrarmos do Benton. | Open Subtitles | وتوصلت لم يجب أن يحدث بمجرد موت بينتون |
É o que deveria acontecer a pessoas como você. Gostaria de encontrar... | Open Subtitles | هذا ما يجب أن يحدث لأناس مثلك |
O que deveria acontecer? | Open Subtitles | مالذي يجب أن يحدث |