Acho que devia começar por consertar a vedação lá atrás. | Open Subtitles | أعتقد أنّي يجب أن أبدأ بإصلاح ذلك السياج الخلفي |
devia começar a preocupar-me com os advogados de defesa? | Open Subtitles | هل يجب أن أبدأ بالإهتمام بمحامو الدفاع الآن؟ |
Ela está a ficar boa nisso. devia começar a preocupar-me. | Open Subtitles | إنها جيده في ذلك أنا من المحتمل يجب أن أبدأ بالقلق |
A interdição das zonas devia começar palas operações do Stargate. | Open Subtitles | المناطق المحظورة يجب أن تبدأ بغرفة البوابة |
Só lhe digo que se não quer que isto aconteça, devia começar a falar comigo. | Open Subtitles | أنا أخبرك فحسب أن أردت منع حدوث كل هذا يجب أن تبدأ بالحديث لي |
Alguém a quem você devia começar a dar ouvidos. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن تبدأ بالأستماع له. |
Achas que devia começar a fazer exercício? | Open Subtitles | هل تعتقدي أنه يجب أن أبدأ بالتدرُب على الأحمال أو بعض ألعاب الجمباز |
Eu devia começar a trabalhar num posto médico. | Open Subtitles | يجب أن أبدأ بأخذ المال لقاء العناية الطبية |
devia começar pelo princípio. | Open Subtitles | إذن هناك تلك الفتاة يجب أن أبدأ من البداية |
Além disso, foste tu que me convenceste de que devia começar o meu dia a dizer olá à minha mãe. | Open Subtitles | بالإضافة أنت من آتي بذلك الجدل المٌقنع حول أني يجب أن أبدأ يومي بإلقاء التحية علي أمي |
Achas que eu devia começar a esticar o cabelo? | Open Subtitles | أتعتقدين أنني يجب أن أبدأ ب كيّ شعري باستقامة ؟ |
Eu devia começar a treiná-lo, mas... | Open Subtitles | يجب أن أبدأ فى التدريب معهُ، ولكن.. |
O meu chefe está desaparecido há dois dias o que significa que provavelmente devia começar a procurar... | Open Subtitles | -رئيسى مفقود منذ أيام... .. مما يعنى أننى يجب أن أبدأ بالبحث... |
devia começar a usar verde. | Open Subtitles | نعم، لكنك يجب أن تبدأ بأرتداء الأخضر |
Pierre, acho que devia começar a fazer entrevistar. | Open Subtitles | ( بيير ) أعتقد أنك يجب أن تبدأ بالعمل " " بكتابة لمحات عن حياة الناس |
Beth, não sente que a sua vida adulta devia começar aqui? | Open Subtitles | بث) ، ألا تعتقدين أنّ حياتك أثناء) الرشد يجب أن تبدأ هنا ؟ |
A destruição do Charan Grover devia começar onde nos destruiu. | Open Subtitles | -قصة تدمير تشرن غروفر يجب أن تبدأ من ... -المكان الذي تركنا فيه مدمرين |