devia comprar um clítoris. | Open Subtitles | يجب أن أشتري لنفسي شيئاً لمساعدتي كالبظر |
Não devia comprar roupa interior, quando estou com pica. | Open Subtitles | لا يجب أن أشتري الملابس الداخلية و أنا أشتهي الجنس |
devia comprar um gato. | Open Subtitles | ربما يجب أن أشتري قطة |
Foi como quando te perguntei se devia comprar aquelas calças brancas. | Open Subtitles | إنه مثل عندما سألتك إذا ماكان عليّ أن أشتري تلك الحبال البيضاء |
É hora de lhe dar um lar. Acho que devia comprar um dicionário. | Open Subtitles | حان الوقت لمنحها منزل. أعتقد أنه عليك شراء حرف علة. |
Não, só que devia comprar uma camisa nova. | Open Subtitles | -كلّا، أفكّر فحسب أنّي يجب أن أشتري قميصًا جديدًا . |
Eu devia comprar um barco! | Open Subtitles | أنا يجب أن أشتري مركب! |
devia comprar uma tábua para o Turk. | Open Subtitles | يجب أن أشتري ل(تورك) لوحة للغسيل |
Ele disse que o navio tinha chegado, e que devia comprar duas passagens para o México, fazer a mala, e ficar pronta para ir, mas... | Open Subtitles | تراسلنا قال أن سفينته قد أتت و عليّ أن أشتري تذكرتين إلى "المكسيك"، و أوضب أمتعتي |
Se calhar devia comprar qualquer coisa à Elaine. | Open Subtitles | ربما عليّ أن أشتري شيئاً لـ(إلين) |
Você devia comprar algumas roupas. | Open Subtitles | اتعلمين انه يجب عليك شراء بعض الملابس |
"devia comprar dois". | Open Subtitles | "يجب عليك شراء اثنين." - امم. |