Ninguém devia morrer por viver demasiado longe de um médico ou de uma clínica. | TED | لا يجب أن يموت أي أحد بسبب كونه بعيداً عن الطبيب أو المستشفى. |
Violou e matou uma pobre rapariga e quanto a mim devia morrer. | Open Subtitles | إغتصب وقتل تلك الفتاة الفقيرة بقدر مسؤوليتي .. هو يجب أن يموت لذلك |
O que sei era que Foster devia morrer no ataque de contrário, eu deveria matá-lo. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن فوستر كان يجب أن يموت في الهجوم وعندما لم يموت،لقد تم إخباري بقتله،أنا لا أسئل |
- Tinha 35 anos, não devia morrer. | Open Subtitles | زوجي كان عمره 35 سنه إنه ليس من المفترض أن يموت |
Ninguém devia morrer numa cadeira de jardim. | Open Subtitles | لا أحد من المفترض أن يموت في كرسي |
O Marino devia morrer de uma doenca venérea e apodrecer no inferno! | Open Subtitles | يجب أن يموت "دون مريون". بسبب ظلمه ويتم حذفة فى الجحيم مباشرة |
Não devia ter morrido. Ninguém devia morrer! | Open Subtitles | لم يجب أن تموتى لا يجب أن يموت أحد |
Ele é um vampiro. Ele devia morrer. | Open Subtitles | إنه مصاص دماء ، إنه يجب أن يموت |
Quem escreveu este episódio devia morrer! | Open Subtitles | أىً كان من كتب هذه الحلقه يجب أن يموت |
Niguém devia morrer de estomago vazio. | Open Subtitles | لا يجب أن يموت الشخص بمعدة فارغة |
A primeira fase do processo de seleção consistia em separar as mulheres e crianças dos homens e escolher dentro de cada grupo quem devia morrer imediatamente. | Open Subtitles | الجزء الأول لهذة العملية من الإختيار كان فصل النساء والأطفال عن الرجال وبعد ذلك ألإختيار من ضمن كلّ مجموعة من يجب أن يموت حالا |
Quer dizer... ninguém devia morrer, sem que algumas palavras sejam ditas, certo? | Open Subtitles | ...أعني لا يجب أن يموت أحد بدون أن يقال عنه شيء، صحيح؟ |
mas. se adoecermos numa comunidade distante, no meio da floresta tropical, onde estamos a dias de distância da clínica mais próxima — eu via os meus doentes a morrer com situações em que ninguém devia morrer, tudo porque vinham ter comigo tarde demais. | TED | أما إن مرضت في المناطق القروية المعزولة في الغابات المطرية، حيث يتطلب الأمر أياما للوصول للمستشفى -- رأيت مرضى يموتون بأمراض لا يجب أن يموت أحد بسببها، فقط لأنهم كانوا يصلون إلي بعد فوات الأوان. |
Ele não devia morrer assim. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن يموت هكذا |
Não devia morrer assim! | Open Subtitles | ليس من المفترض أن يموت هكذا |
O Paul não devia morrer. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن يموت (بول). |