Talvez não devia perguntar se algo estranho aconteceu nas escadas, certo? | Open Subtitles | على الأرجح لا ينبغي أن أسأل إذا كان شيئاً غريباً حدث على ذلك السلم صباحاً، صحيح؟ |
Esqueci-me que não devia perguntar "porquê". | Open Subtitles | لقد نسيت أنه لا ينبغي أن أسأل "لماذا" على الأشياء |
devia perguntar antes de meter um homem neste tipo de coisas. | Open Subtitles | يجب أن تسأل الرجل قبل أن تدعه يقوم بهذا الأمر |
devia perguntar aos nativos. Mas tenho de alertá-los: | Open Subtitles | يجب أن تسأل السكان المحليين لكن عليّ أن أحذركم |
devia perguntar ao seu parceiro... | Open Subtitles | يجب أن تسأل شريكك |
devia perguntar à lunática que a pôs a treinar-me. | Open Subtitles | ربما عليك أن تسأل المجنونة أوكلت إليها تدريبي |
devia perguntar à Polícia. | Open Subtitles | ربما عليك أن تسأل الشرطة |
devia perguntar a alguém que saiba. | Open Subtitles | يجب أن تسأل أحداً يعلم السبب |
devia perguntar isso ao Sr. Rand. | Open Subtitles | يجب أن تسأل السيد (راند) عن ذلك |
- devia perguntar à Destiny. | Open Subtitles | يجب أن تسأل (ديستني) |