"devia ter ligado" - Traduction Portugais en Arabe

    • ينبغي علي أن أتصل
        
    • كان علي أن أتصل
        
    • كان علي الإتصال
        
    • كان علي الاتصال
        
    • كان عليّ الاتصال
        
    • كان يجب أن أتصل
        
    • كان عليّ أن أتصل
        
    • كان عليّ أن أتّصل
        
    • كان يجب أن أتّصل
        
    • كان يجب أن تتصل
        
    • كان يجدر بي الاتصال
        
    • كان ينبغي أن أتصل
        
    • يجب عليّ الإتصال
        
    devia ter ligado primeiro. Open Subtitles كان ينبغي علي أن أتصل في البداية
    Eu sei, eu sei. - devia ter ligado mais cedo. Open Subtitles أعلم، أعلم كان علي أن أتصل بك قبل الآن
    Sei que já devia ter ligado, mas só te queria dizer que estou num sítio seguro. Open Subtitles أعلم أنه كان علي الإتصال قبل وقت طويل لكنني أردت أن أبلغك أنني الآن في مكان آمن
    devia ter ligado antes, mas... Open Subtitles على الأرجح كان علي الاتصال ولكن أحدهم قال لي أن أعود للمنزل
    Saí tarde do trabalho, e devia ter ligado. Open Subtitles أجل. أنهيت العمل في وقت متأخر، كان عليّ الاتصال
    Nunca lhe devia ter ligado, mas não posso deixar que lhe aconteça algo. Open Subtitles ما كان يجب أن أتصل بها أصلاً، لكن يجب أن لا أدع مكروهاً يصيبها
    Eu sei que devia ter ligado antes, mas estou a ligar agora. Open Subtitles أعلم أنه كان عليّ أن أتصل عاجلاً لكني أتصل الآن
    Eu sei, devia ter ligado. Open Subtitles أعلم، كان عليّ أن أتّصل.
    Acho que devia ter ligado. Oi, Sam. Open Subtitles أظن أنّني كان يجب أن أتّصل أولاً ( مرحباً، ( سام
    devia ter ligado assim que chegou o novo placard de jogo. Open Subtitles كان يجب أن تتصل بمجرد وصول لوحة النتائج الجديدة
    devia ter ligado. Open Subtitles كان تسرع. كان يجدر بي الاتصال.
    Eu devia ter ligado, desculpa. Open Subtitles كان ينبغي أن أتصل بك. أنا آسف. ـ كلا.
    Não devia ter ligado. Open Subtitles ما كان يجب عليّ الإتصال.
    Não devia ter ligado. Open Subtitles لم ينبغي علي أن أتصل
    Não devia ter ligado. Open Subtitles لم ينبغي علي أن أتصل
    Desculpa, sei que devia ter ligado. Open Subtitles آسف , آسف أعلم بأنه كان علي أن أتصل بك
    Desculpa. devia ter ligado. Open Subtitles انا آسفة كان علي أن أتصل عليك اولا
    Sei que já devia ter ligado, mas só te queria dizer que estou num sítio seguro. Open Subtitles أعلم أنه كان علي الإتصال فقد أردت أن أخبرك أنني أنا في مكان آمن
    devia ter ligado antes, mas nós estamos com pressa. Open Subtitles كان علي الإتصال قبل أن آتي نحن في عجلة من أمرنا نحن؟
    devia ter ligado logo para a polícia. Open Subtitles كان علي الاتصال بشرطة فور ما حدث
    Eu devia ter ligado. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}مع حوالي ألف طريق تختار منها. كان علي الاتصال.
    devia ter ligado primeiro. Open Subtitles كان عليّ الاتصال أولاً. أنت مشغولة بأمر ما.
    Tens razão. Não te devia ter ligado. Tenho de voltar para o trabalho. Open Subtitles إنك محقة، ما كان عليّ الاتصال عليّ الرجوع إلى العمل
    devia ter ligado para ela. Mas estava lixado. Open Subtitles كان يجب أن أتصل بها ولكني كنت غاضب، تمام ؟
    Sei que devia ter ligado mais cedo. Só que passei-me e vim-me embora. Open Subtitles أعلم أنني كان يجب أن أتصل من قبل، لكني ذعرت ورحلت
    devia ter ligado, mas ela também nunca atende. Open Subtitles كان عليّ أن أتصل بها، لكنها لا تجيب. لنغادر.
    Eu sei que lhe devia ter ligado... Open Subtitles انظري، أعرف أنّه كان عليّ أن أتّصل بك... .
    devia ter ligado. Open Subtitles كان يجب أن تتصل
    Eu devia ter ligado. Eu sei. Open Subtitles كان يجدر بي الاتصال بك، أعلم
    - Não devia ter ligado. Open Subtitles فهمت الأمر ما كان ينبغي أن أتصل أبدًا
    - Desculpa-me. Não devia ter ligado. Open Subtitles -متأسف، لم يجب عليّ الإتصال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus