Devia ter-lhe dito antes de te convidar a vires cá. | Open Subtitles | كان عليّ إخباره قبل أن أقوم بدعوتكَ إلى هنا |
Um amigo avisou-me para ter cuidado. Eu Devia ter-lhe dado ouvidos. | Open Subtitles | طلب مني صديق أن أحذر، كان عليّ الإصغاء له |
Devia ter-lhe falado daquela camioneta cheia de freiras que caiu do penhasco, no mês passado. | Open Subtitles | اللعنة، كان عليّ إخباره بحافلة الراهبات تلك التي سقطت من على جرف الشهر المنصرم |
Eu sei que Devia ter-lhe contado antes, mas suponho que a razão porque não o fiz foi... porque eu sabia que ele não queria que ninguém soubesse. | Open Subtitles | أنا أعلم أنّه كان ينبغي أن أخبرك من قبل.. أعتقد أنّ سبب سكوتي كان بسبب.. لاّني علمتُ |
Foi a decisão certa. Eu Devia ter-lhe dito. | Open Subtitles | لا ، لقد فعلتِ الشىء الصحيح هذا خطئى ، كان يجب ان اخبرها |
Devia ter-lhe dito que o amava. Porque não lho disse? | Open Subtitles | كان يجب علي إخباره بأنني أحبه, لماذا لم اخبره؟ |
Sim, Devia ter-lhe dado um tiro quando tive a hipótese de o fazer. | Open Subtitles | أجل، كان عليّ قتله عندما سنحت ليّ الفرصة. |
Devia ter-lhe contado, mas pensei que ele não quisesse. | Open Subtitles | كان عليّ إخبارك لكنّي لا أعتقد أنّه أراد أحدًا أن يعلم. |
Devia ter-lhe dado uma oportunidade. | Open Subtitles | لم أقصد أن أخيفه كان عليّ أن أعطيه فرصة حقيقية |
Segundo, eu Devia ter-lhe dado um pouco mais de esperança. | TED | ثانيًا، كان عليّ منحه المزيد من الأمل. |
Devia ter-lhe dado o meu cartão de visita. | Open Subtitles | كان عليّ اعطاؤك بطاقتي الرسمية. |
Devia ter-lhe fodido as bentas ali mesmo. | Open Subtitles | كان عليّ صفعه على وجهه مباشرةً |
Eu Devia ter-lhe dado ouvidos. | Open Subtitles | أظن أنه كان عليّ أن أستمع إليها |
Sim, Devia ter-lhe comprado qualquer coisa melhor, mas digamos que estava com pressa de chegar a casa. | Open Subtitles | بالطبع كان ينبغي أن اشترى لها شيئا أفضل ...ولكن دعينا نقول إنني كنت في عجلة من أمري للوصول الى المنزل |
Não lhe contei uma coisa. Devia ter-lhe contado. | Open Subtitles | شيء لم أخبرك به كان ينبغي أن أقوله لك |
Eu Devia ter-lhe contado. | Open Subtitles | كان ينبغي أن اخبره ما الذي نفعله |
Mas tem razão, Devia ter-lhe pedido para parar, para podermos falar, enquanto bebíamos um cafezinho. | Open Subtitles | لكنك محقة ,اعني ربما كان يجب ان اطلب منها ان تتوقف لنتمكن من مناقشة الموضوع على كوب قهوة بالحليب او ماشابه |
Devia ter-lhe contado quem tu eras. | Open Subtitles | ولكنا كان يجب ان أخبره بماهيتك |
Poças, Devia ter-lhe chamado a lei do Barney. | Open Subtitles | اللعنة .. كان يجب ان اسميه قانون بارني |
Devia ter-lhe dito, mas, pensei que fosse mais fácil. | Open Subtitles | كان يجب علي أخبارها , لكن أعتقدت أنه أسهل أن لا أفعل. |
Devia ter-lhe enfiado uma bala quando tive ocasião. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أطلق عليه رصاصة عندما أتيحت لي الفرصة لو فعلت . |