"devias começar" - Traduction Portugais en Arabe

    • عليك البدء
        
    • يجب عليك ان تبدأ
        
    Devias começar, mas não nesta, porque, ao que parece, não existe. Open Subtitles لهذا لا أذهب للكنائس حسناَ عليك البدء لكن ليس هنا
    Sim, também Devias começar a pensar nisso. Open Subtitles أجل عليك البدء بالتفكير في الاعتياد على ذلك أيضاَ
    Se ultimamente não te tens sentido nervoso, Devias começar a sentir-te muito nervoso agora. Open Subtitles أذا لم تشعر حتى الان بالقلق عليك البدء الآن
    Devias começar a usar isso em palco. Open Subtitles عليك البدء التمثيل على المسرح أجل؟
    - Eu nunca pensei nisso. - Pois bem, Devias começar. Open Subtitles لم افكر في ذلك ابداً اذن يجب عليك ان تبدأ بذلك
    Talvez Devias começar a aproveitar a companhia dela. Open Subtitles ربما يجب عليك ان تبدأ بالاستمتاع برفقتها
    Acho que Devias começar com aquela chamada... Open Subtitles امم، اعتقد ان عليك البدء باغنيه اسمها ...
    Provavelmente Devias começar a andar. Open Subtitles ربما عليك البدء بالمسير
    Se calhar Devias começar a chupar pilas invés de assistires telivisão, porque o Vito fazia três vezes mais do que tu fazes na construcção. Open Subtitles ربما عليك البدء في الطهي بدلاً من مشاهدة قناة "تي في لاند" لأن (فيتو) جلب ثلاثة أضعاف ما تجلبه من الإنشاء
    Então, Devias começar por mim. Open Subtitles إذن يجب عليك البدء بي.
    Devias começar por Brooklyn. Open Subtitles عليك البدء من "بروكلين" أولاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus