Devias dizer-lhe que fica mesmo bem com umas botas chocolate. | Open Subtitles | يجب أن تخبرها أنها تبدو رائعة مع حذاء شكولاتة |
Eu acho, que Devias dizer-lhe que conheces a identidade do homem que vão entrevistar, e que um conflito de interesses entre ambos pede para que te retires deste caso. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تخبرها أنك تعلم هوية القاتل من الرجل الذي ستقابله وحدث بعد ذلك تضارب مصالح بينكم |
Devias dizer-lhe como te sentes, quem quer que seja. | Open Subtitles | يجب أن تخبرها بما تشعر به، أياً كان من هي. |
Tu Devias dizer-lhe que te vais juntar com ela, que irão ter uma vida juntos. | Open Subtitles | عليك ان تخبرها بأنك سوف تلتحق بها بأنكم سوف تعيشون سويا |
Acho que ele está a piorar. Como amigo, Devias dizer-lhe isso. | Open Subtitles | أظن إنه شعرهُ يزداد سوءً، كصديق لك يجب عليك إخباره. |
E uma vez que o marido acabou de falecer, e o seguro do Sindicato dos Bailarinos., provavelmente não o vai cobrir, Devias dizer-lhe que não vai ficar connosco durante a Reabilitação. | Open Subtitles | ويبدو أن زوجها توفي مؤخراً، وتأمينها في اتحاد الراقصين ربما لن يغطي التكاليف، يجب أن تقولي لها |
Se vais estar com alguém, não Devias dizer-lhe essas coisas. | Open Subtitles | ... اذا كنت تريد أن تظل مع أحد ما ألا يجب أن تخبرها شيئا مثل هذا ؟ |
- Devias dizer-lhe. - Dizer o quê a quem? | Open Subtitles | ربما يجب أن تخبرها - ماذا سأخبر ولمن؟ |
Devias dizer-lhe isso. | Open Subtitles | يجب أن تخبرها بذلك |
Devias dizer-lhe. | Open Subtitles | يجب أن تخبرها |
Se gostas dela, Devias dizer-lhe. | Open Subtitles | لو تحبها فعلا.. تيد, يجب ان تخبرها |
- Não, penso que Devias dizer-lhe tu. | Open Subtitles | - لا ، أفضل ان تخبرها انت . |
Se sabes onde está o Blaine, Devias dizer-lhe que o Kenny tem a gaja dele. | Open Subtitles | إذا عرفت أين تجد بلاين عليك إخباره أن كيني يحتجز صديقته |
Então, Devias dizer-lhe que nós... que estamos à espera dele. | Open Subtitles | إذن يجب عليك إخباره بأننا... نحن في انتظاره |
Chloe, Devias dizer-lhe algo... | Open Subtitles | يجب أن تقولي شيئاً لا أعلم . |