"devias esperar" - Traduction Portugais en Arabe

    • عليك الانتظار
        
    • يجب أن تنتظر
        
    • عليك أن تنتظر
        
    Ele está ocupado, querida. Devias esperar lá fora como te disseram. Open Subtitles إنه منشغل عزيزتي عليك الانتظار في الخارج كما قيل لك
    Mas não Devias esperar por uma resposta. Open Subtitles ولكن ليس عليك الانتظار بقرب هاتفك, يارجل
    Acho que Devias esperar com ela enquanto eu acabo de carregar pelo portão. Open Subtitles أظن أن عليك الانتظار معها. بينما أنهي تحميل الحقائب.
    Acho que Devias esperar para ver os chinelos e a mala a combinar. Open Subtitles اعتقد انه يجب أن تنتظر لترى الحذاء المتطابق وحقيبة اليد الصغيرة
    Não Devias esperar até que a Emenda seja mesmo aprovada? Open Subtitles هل يجب أن تنتظر التعديل لـ ينتهي؟
    Devias esperar que ele pegasse na pistola... Open Subtitles كان عليك أن تنتظر إلى إن يُشهر مسدسه.
    Devias esperar para conhecer alguém que te entusiasme. Open Subtitles عليك أن تنتظر حتى تقابل واحدة يُثيرك
    Devias esperar aqui para o caso de ele voltar. Open Subtitles اعتقد ان عليك الانتظار هنا فلربما يعود
    Se calhar também Devias esperar. Não há tempo. Open Subtitles ربما عليك الانتظار أنت أيضاً - لا يوجد وقت -
    Devias esperar aqui. Open Subtitles ربما عليك الانتظار هنا
    Devias esperar aqui. Open Subtitles {\pos(190,240)} عليك الانتظار هنا.
    Devias esperar. Open Subtitles عليك الانتظار
    E, Jack, tenho aqui um relatório da EPA que diz que tu provavelmente não Devias esperar muito. Open Subtitles و(جاك)، لدي تقرير هنا من حماية البيئة يقول أنه لا يجب أن تنتظر طويلا.
    - Acho que Devias esperar. - Porquê? Open Subtitles -حسناً، أعتقد أنه عليك أن تنتظر .
    - Acho que Devias esperar. - Porquê? Open Subtitles -حسناً، أعتقد أنه عليك أن تنتظر .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus