"devias ir para casa" - Traduction Portugais en Arabe

    • عليك الذهاب للمنزل
        
    • يجب أن تذهب للمنزل
        
    • عليكِ الذهاب للمنزل
        
    • يجب أن تذهبي للمنزل
        
    • يجب أن تعودي للمنزل
        
    Devias ir para casa, dormir antes das aulas. Open Subtitles عليك الذهاب للمنزل نم قليلا قبل موعد الدرس
    Devias ir para casa, Sosuke. Open Subtitles سوسكي , يجب عليك الذهاب للمنزل
    Devias ir para casa ver os teus filhos. Open Subtitles عليك الذهاب للمنزل لرؤية أطفالك
    Devias ir para casa descansar. Open Subtitles يجب أن تذهب للمنزل و تنال قسطاً من الراحة
    Devias ir para casa, mãe. Open Subtitles عليكِ الذهاب للمنزل يا أمّي
    Devias ir para casa, chegar em segurança e dormir uma noite descansada. Open Subtitles يجب أن تذهبي للمنزل و تنامين نومة جيدة
    Devias ir para casa. Open Subtitles يجب أن تعودي للمنزل أنا في المنزل
    Devias ir para casa, descansar um bocado. Open Subtitles عليك الذهاب للمنزل و أخذ قسط من الراحة
    Acho que Devias ir para casa. Open Subtitles أعتقد أنه عليك الذهاب للمنزل
    Devias ir para casa, mãe. Open Subtitles عليك الذهاب للمنزل أمي
    Acho que Devias ir para casa. Open Subtitles أعتقد أن عليك الذهاب للمنزل
    Devias ir para casa. Open Subtitles عليك الذهاب للمنزل
    Acho que Devias ir para casa. Open Subtitles أظن عليك الذهاب للمنزل.
    Devias ir para casa. Open Subtitles عليك الذهاب للمنزل
    Wally, Devias ir para casa. Dormir um bocado, porque tens um grande dia amanhã. Open Subtitles يجب أن تذهب للمنزل
    Devias ir para casa. Open Subtitles يجب أن تذهب للمنزل
    Devias ir para casa. Open Subtitles يجب أن تذهب للمنزل
    Devias ir para casa. Open Subtitles عليكِ الذهاب للمنزل
    Devias ir para casa. Open Subtitles عليكِ الذهاب للمنزل.
    Devias ir para casa. Open Subtitles عليكِ الذهاب للمنزل
    Devias ir para casa. Open Subtitles يجب أن تذهبي للمنزل.
    Devias ir para casa, Mer. Open Subtitles (يجب أن تعودي للمنزل يا (مير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus