"devias tê-lo visto" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان عليك أن تراه
        
    • كان يجب أن تراه
        
    • كان عليك رؤيته
        
    • كان عليكِ رؤيته
        
    • كان يجب أن تريه
        
    Devias tê-lo visto, há duas horas. Open Subtitles كان عليك أن تراه قبل ساعتين
    - Devias tê-lo visto! Open Subtitles - بخير؟ تبا ً، كان عليك أن تراه
    - Devias tê-lo visto sentado num banco. Open Subtitles كان يجب أن تراه جالسًا على المقعد.
    Devias tê-lo visto, Lyceus. Open Subtitles ! كان يجب أن تراه يا (ليسياس).
    Devias tê-lo visto a correr. Open Subtitles كان عليك رؤيته وهو يركض.
    Já tirei a maioria com um esfregão... mas Devias tê-lo visto antes. Open Subtitles لقد أَزلت مُعضمه ... بفركة بالمحلول لكن كان عليكِ رؤيته مسبقاً
    Ele é fixe. Devias tê-lo visto antigamente, quando era um verdadeiro activista. Open Subtitles إنه مهذب، كان يجب أن تريه قديما عندما كان ثوريا حقيقيا
    Devias tê-lo visto. Open Subtitles كان عليك أن تراه.
    Ele foi incrível. Devias tê-lo visto. Open Subtitles انه بحق شئ ما كان عليك رؤيته
    Devias tê-lo visto naquela noite. Open Subtitles كان عليك رؤيته هناك
    Devias tê-lo visto a noite passada. Ele estava imparável. Open Subtitles كان عليكِ رؤيته بالليلة المنصرمة.
    Devias tê-lo visto. É o nosso herói. Open Subtitles كان عليكِ رؤيته هناك أعني، إنه بطلنا.
    - Devias tê-lo visto. Open Subtitles آبي، كان يجب أن تريه. أنا أكيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus