"devias ter vindo" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن تأتى إلى
        
    • حرى أن تأتي
        
    • كان عليك أن تأتي
        
    • كان عليك القدوم
        
    • كان عليك المجيء
        
    • كان يجب أن تأتي
        
    • كان يجب ان تأتي
        
    • عليكِ المجيء
        
    • حري أن تأتي إلى
        
    • يجب عليك القدوم
        
    • يكن عليك المجيء
        
    • ينبغي أن تأتي
        
    • ينبغي أن يأتي
        
    - Tens insuficiência cardíaca. - Lily, não devias ter vindo. Open Subtitles لديك فشل قلبى ليلى , ما كان يجب أن تأتى إلى هنا
    Não devias ter vindo aqui, nem trazido essa americana contigo. Open Subtitles ما حرى أن تأتي لهنا ولا أن تجلبي هذه الأمريكيّة معك.
    devias ter vindo uns minutos mais cedo, tinhas o mesmo espetáculo que o rapaz das pizzas teve. Open Subtitles كان عليك أن تأتي مُبكرة كما حدث نفس هذا لرجل موصل البيتزا.
    Não, devias ter vindo ontem à noite. Open Subtitles لا، كان عليك القدوم البارحة.
    Para um trabalho de stripper, devias ter vindo mais provocante. Open Subtitles ‏‏للعمل كراقصة متعرية، ‏كان عليك المجيء بملابس أكثر إثارة. ‏
    devias ter vindo ter comigo Open Subtitles كان يجب أن تأتي إلي
    Gary, devias ter vindo até mim primeiro. Open Subtitles جاري" كان يجب ان تأتي إلي اولاً"
    - Não devias ter vindo aqui. Open Subtitles ما كان عليكِ المجيء هنا
    O que fazes aqui? Não devias ter vindo aqui. Open Subtitles ما حري أن تأتي إلى هنا.
    Disse-te, Cláudia. Nunca devias ter vindo para cá. Open Subtitles أخبرتك يا "كلاوديا", ما كان يجب عليك القدوم.
    Não devias ter vindo. Open Subtitles لم يكن عليك المجيء
    devias ter vindo. Open Subtitles بطريقة الساعة الحادية عشر كان ينبغي أن تأتي
    Talvez não devias ter vindo se vais choramingar sobre todos os pumas isso vai te atacar. Open Subtitles ربما كنت لا ينبغي أن يأتي... ... اذا كنت ستعمل إبقاء الأنين حول كل طراز كوغار قليلا... ... لك أن الهجمات.
    Não devias ter vindo aqui, Scott. Open Subtitles لم يجب أن تأتى إلى هنا يا (سكوت)
    Não devias ter vindo aqui, Scott. Open Subtitles -لم يجب أن تأتى إلى هنا يا (سكوت )
    Não devias ter vindo cá, Camille. Open Subtitles -ما حرى أن تأتي لهنا يا (كاميل ).
    Não devias ter vindo cá. Achei que podias precisar de ajuda. Open Subtitles -ما حرى أن تأتي إلى هنا .
    Então nunca devias ter vindo para cá. Open Subtitles إذاً ما كان عليك أن تأتي إلى هنا
    Sabes que mais? devias ter vindo sozinho. Open Subtitles و لعلمك، كان عليك أن تأتي وحدك
    devias ter vindo falar comigo. Open Subtitles كان عليك القدوم لي
    Não devias ter vindo. Open Subtitles ما كان عليك القدوم
    Michael, não devias ter vindo aqui. A polícia esteve a fazer umas perguntas. Open Subtitles مايكل) ما كان عليك المجيء هنا) الشرطة ستأتي إلى هنا للاستجواب
    Não devias ter vindo aqui. Open Subtitles ما كان عليك المجيء هنا
    Não devias ter vindo a Palermo! Velhaco, vai-te embora! Open Subtitles -ما كان يجب أن تأتي إلى (بليرمو ) مجرم، اذهبمن هنا!
    Não devias ter vindo. Open Subtitles ما كان يجب ان تأتي هنا
    devias ter vindo de livre vontade. Open Subtitles كان عليكِ المجيء بمشيئتك
    Não devias ter vindo aqui. Open Subtitles ما حري أن تأتي إلى هنا.
    Não devias ter vindo. Open Subtitles ..لم يجب عليك القدوم هنا
    -Não devias ter vindo. -Armas! Open Subtitles لم يكن عليك المجيء إرمي سلاحك
    devias ter vindo até mim. Eu poderia ter-te ajudado. Open Subtitles -كان ينبغي أن تأتي إليّ، كان بوسعي المساعدة
    Tu não devias ter vindo. Open Subtitles لا ينبغي أن يأتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus