"devias ter visto a" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان يجب أن ترى
        
    • كان يجب أن تري
        
    • كان يجب ان ترى
        
    • كان عليك أن ترى
        
    • كان عليك رؤية
        
    • كان عليكِ رؤية النظرة التي
        
    • كان يجدر بك رؤية
        
    • عليكِ أن تري
        
    Quando essa parede explodiu, Devias ter visto a cara do Waternoose. Open Subtitles عندما ارتفع هذا الجدار كان يجب أن ترى شكل ووترنوز
    Devias ter visto a cara da minha secretária quando eu reservei a suite de noivos no hotel. Open Subtitles . كان يجب أن ترى وجه سكرتيرى ، حصلنا على غرفة بالقطار .... جناح المتزوجين
    Devias ter visto a cara do médico de serviço quando me levantei. Foi hilariante. Mas a brincadeira acabou. Open Subtitles كان يجب أن تري وجه الطبيب عندما نهضت إنه كان لا ينسى, المرح قد أنتهى
    Não, mas Devias ter visto a cara dele. Open Subtitles لا، لكن كان يجب أن تري النظرة التي على وجهه
    Devias ter visto a tua cara quando aquela bola curta bateu na parede... Open Subtitles كان يجب ان ترى النظرة على وجهك بعد الضربة الساقطة فقط قبل الجدار
    Bolas, Devias ter visto a cara dele quando aquela coisa rebentou. Open Subtitles ويلاه، كان عليك أن ترى النظرة التي كانت على وجهه عندما اشتعلت القذيفة. ماذا؟
    Devias ter visto a cara dele, é como se ele estivesse a incitar o William e a Jane a brigar. Open Subtitles كان عليك رؤية النظرة على وجهه وكأنه مسرور لرؤية ويليام وجاين يتقاتلان
    Fui a correr para a casa de banho. Devias ter visto a casa de banho. Open Subtitles كان لا بد أن أركض إلى المرحاض كان يجب أن ترى المرحاض
    Devias ter visto a mamãe. Manteve todas as tuas coisas no teu quarto. Open Subtitles كان يجب أن ترى أمُنا لقد أبقت على كل الاشياء التى كانت فى غرفتك
    É melhor sentares-te, o que houve foi muito nível acima, Devias ter visto a tua cara... Open Subtitles تحتاج للجلوس. الذي كان يحدث كان هناك مستوى قادم جدا. أنت كان يجب أن ترى وجهك.
    Devias ter visto a tua cara. Era qualquer coisa assim. SOU UMA FALHADA Open Subtitles كان يجب أن ترى النظرة المرتسمة على وجهك كانت مثل هذة:
    Além disso, se achas que aquela cena do helicóptero foi muito, Devias ter visto a escolta que tive no dia do baile. Open Subtitles بجانب إذا تعتقد أن رواية المروحية كانت شيئاً كان يجب أن ترى المرافق معى لحفلة المدرسه.
    Devias ter visto a outra foto que te ia enviar. Open Subtitles كان يجب أن تري الصورة الأخرى التي كنت سأرسلها لكِ.
    Devias ter visto a tua cara. Open Subtitles كان يجب أن تري النظرة على وجهك
    Devias ter visto a tua cara. Open Subtitles . كان يجب أن تري وجهك.
    Devias ter visto a cara dela, parecia que estava a provocar-me. Open Subtitles ولكن كان يجب ان ترى النظرة على وجهها بدت كما لو انها تهزأ بي
    - Devias ter visto a tua cara. Open Subtitles كان يجب ان ترى النظرة التي على وجهك
    Devias ter visto a expressão dele. Open Subtitles كان عليك أن ترى تلك النظرة على وجهه
    Devias ter visto a tua cara naquela fotografia. Open Subtitles ‫كان عليك أن ترى وجهك في تلك الصورة
    Devias ter visto a tua cara quando pensaste que ele tinha morto o tipo. Open Subtitles كان عليك رؤية ملامحك عندما ظننت أنه قتل هذا الشاب مثير للشفقة
    Devias ter visto a cara dele, quando percebeu que eu lhe estava a mentir. Open Subtitles كان عليك رؤية ملامحه عندما أدرك بأنني كذبت عليه
    E Devias ter visto a cara dela quando eu puxei aquele papel de parede para trás. Open Subtitles كان عليكِ رؤية النظرة التي اعتلت محياها حين قشّرت ورق الحائط.
    Devias ter visto a cara dele, quando lhe disse que lhe darias o nome do atirador. Open Subtitles كان يجدر بك رؤية وجه السافل عندما أخبرته أنك ستعطيه القاتل لاحقاً
    Não estou a julgar-te. Devias ter visto a primeira rapariga com quem fiz sexo. Open Subtitles لست أحاكمكِ، ولكن عليكِ أن تري أوّل فتاة عاشرتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus