"devo a" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا مدين
        
    • أنا مدينة
        
    • لمن أدين
        
    • أنا أدين
        
    Sra. Flintstone. A que devo a honra desta invasão? Open Subtitles أوه ، سيدة فلينتستون , بماذا أنا مدين لهذا الشرف ، في الإستراحة ؟
    Mas devo a mim mesmo beber e dar umas quecas o maior número de vezes possível nos próximos quatro anos... Open Subtitles لكن أنا مدين لنفسي بالشرب و الكذب كلما كان ذلك ممكنا أكثر من خلال السنوات الأربع القادمة
    devo a este homem mais do que qualquer um de vós. Open Subtitles أنا مدينة لهذا الرجل ، أكثر من أى شخص هنا
    devo a ele ser a esposa com quem ele acha que se casou. Open Subtitles أنا مدينة له أن أكون الزوجة التي يعتقد أنه متزوج بها
    Sr. Haydon! A que devo a honra de sua presença? Open Subtitles سيد هيدين, لمن أدين شرف حضورك هذا الصباح؟
    Olá. A quem devo a honra da visita? A ninguém em especial. Open Subtitles أترك هذا لزوجي لمن أدين شرف الزيارة ؟
    Perdi. Pareces o meu apostador. devo a vida áquele macaco. Open Subtitles تبدو كما لو كنت سمسار رهانات و أنا أدين له بحياتى
    Pareces o meu apostador. devo a vida àquele macaco. Open Subtitles تبدو كما لو كنت سمسار رهانات و أنا أدين له بحياتي
    A quem, na verdade, devo a minha vida, o que sobra dela. Open Subtitles لشخص صرت أحبه كثيرا و أنا مدين بحياتي له أو بما تبقي منها
    devo a minha liberdade à "Bayside Power". Open Subtitles أنا مدين بحريتي لشركة كهرباء بايسايد
    Aquele ao qual devo a minha vida, ou o que sobrou dela. Open Subtitles و أنا مدين بحياتي له أو بما تبقي منها
    "devo a minha vida ao meu pai, mas ao meu mestre devo o facto de viver bem." Open Subtitles "أنا مدين أبي بحياتي،" "ولكني مدين لمعلمي بالعيش جيدا."
    devo a minha vida à Avatar. Open Subtitles أنا مدينة للأفتار بحياتي
    devo a minha vida à Avatar. Open Subtitles أنا مدينة للأفتار بحياتي
    Eu devo a ela. Open Subtitles أنا مدينة لها بذلك
    Mas devo a ela. Open Subtitles أنا مدينة لها
    Dizei-me, amigo, a quem devo a minha vida? Open Subtitles أخبرني ، صديقي، لمن أدين بحياتي؟
    A que devo a honra? Open Subtitles لمن أدين هذا الشرف ؟
    Sinto em ouvir isso. devo a minha vida ao Jim Miller. Open Subtitles أنا أسف لسماع ذلك، أنا أدين بحياتي لجيمس ميلر.
    Não me deves nada; eu é que te devo a ti. Open Subtitles أنت لا تدين لي بشيء أنا أدين لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus