Devo estar a mandar os sinais errados. | Open Subtitles | لابد أنني أرسل بعض الإشارات أو شيء كهذا. |
Eu Devo estar a dever-te dinheiro ou algo. | Open Subtitles | سحقًا، لابد أنني أدينُ لك ببعض المال أوما شابه |
"Devo estar a fazer esta coisa do amor da maneira certa." | TED | لابد أنني أمارس الحب بشكلٍ جيد للغاية." |
O meu telemóvel está desligado. Devo estar a morrer mais depressa do que pensei. | Open Subtitles | هاتفي مغلق. لا بد أنني أموت أسرع مما ظننت. |
Devo estar a tramar alguma coisa porque a Vanessa gosta dos filmes do Hugh Grant, ela lê a "Vogue" e toma multi-vitaminas. | Open Subtitles | لا بد أنني أكيد لشيء ما لأن فانيسا تحب أفلام هيو غرانت وتقرأ عن الموضة وتأخذ فيتامينات متعددة |
- Então Devo estar a fazer algo errado. | Open Subtitles | إذا لا بد أنني أقوم بشي ما خطأ |
Não acredito no que vejo Devo estar a sonhar | Open Subtitles | ما هذا لا استطيع تصديق عيني لا بد اني احلم! |
Não, não. Devo estar a pensar noutras pessoas. | Open Subtitles | لا, لا, لابد أنني أفكر في شخص أخر |
Quero dizer, eu, eu Devo estar a ser tramado aqui... | Open Subtitles | أقصد لابد أنني أتعرض للإيقاع بي هنا |
Devo estar a enlouquecer. - Pareceu-me ouvir-te dizer... | Open Subtitles | لابد أنني جننت لأني سمعتك تقول.. |
Devo estar a ficar doido! | Open Subtitles | لابد أنني أفقده |
Eu Devo estar a perder o juízo. | Open Subtitles | ، أتعلم لابد أنني أفقد صوابي |
Devo estar a melhorar a cada segundo. | Open Subtitles | لابد أنني أتحسن كل ثانية |
Devo estar a ficar maluca. -Disseste-lhe alguma coisa? | Open Subtitles | لا بد أنني أفقد عقلي اللعين- حسناً، هل قالت أيّ شيء؟ |
- Devo estar a ficar maluco. | Open Subtitles | لا بد أنني جننت |
Eu Devo estar a ouvir coisas. | Open Subtitles | لا بد أنني أسمع أشياء وهمية |
Devo estar a perder o meu toque. | Open Subtitles | لا بد أنني أفقد لمستي |
Devo estar a fazer progressos. | Open Subtitles | لا بد أنني أحرزت بعض التقدم. |
Devo estar a ouvir coisas. | Open Subtitles | لا بد اني سمعت اشياء |
Não, Devo estar a sonhar! | Open Subtitles | لا بد اني احلم |