Acha que devo falar outra vez com a sobrinha? | Open Subtitles | أتظن بأنني يجب أن أتحدث مع ابنة الأخت من جديد؟ |
Acha que devo falar outra vez com a sobrinha? | Open Subtitles | أتظن بأنني يجب أن أتحدث مع ابنة الأخت من جديد؟ |
Cavaleiro Longínquo. devo falar com Cabelo Comprido. | Open Subtitles | الراكب البعيد ، يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ مع صاحب الشَعرِ الطويلِ. |
Não devo falar com ingleses. | Open Subtitles | لا يفترض بي التحدث مع الإنجليز اه،أنا آسفة. |
devo falar com o senhor Khanna? - Para quê a pressa? | Open Subtitles | هل أتحدث مع السيد/ كانا , لمَ العجلة |
Dancei com ela no vosso casamento. Não devo falar com ela? | Open Subtitles | منذ عشرون عاماً و قد رقصت معها ليلة حفل زفافكِ، الآن ليس من المفترض أن أتحدث معها؟ |
devo falar com o Benjamin? | Open Subtitles | - عفواً؟ - أليس عليّ ان أتكلم إلى (بنجامين)؟ |
Se me desculpa, Lady Russell, devo falar com o capitão Wentworth. | Open Subtitles | اعذريني ليدي راسل علي التحدث إلى الكابتن وينتورث؟ |
O advogado disse que não devo falar sem ele. | Open Subtitles | المحامي قال انه لا يجب ان اتحدث الى اي شخص بدونه |
devo falar com ele diretamente. | Open Subtitles | يجب أن أتحدّث إليه على حِدى |
Importa-se de dizer o que se passa? Ou devo falar com o seu supervisor? | Open Subtitles | هل تود أن تطلعني على ما يحدث هنا أم ينبغي أن أتحدث لرئيسك قليلًا؟ |
Não sei bem com quem devo falar. | Open Subtitles | كنت أخبر الرجل الذي معي على الهاتف، لست واثقة مع من يجب أن أتحدث |
Estás a perceber o que quero dizer ou devo falar mais devagar? | Open Subtitles | , هل تفهم ما أقوله أم يجب أن أتحدث ببطء أكثر ؟ |
Calculo que seja consigo que devo falar. | Open Subtitles | أعتقد بأنك أنت هو الشخص الذي يجب أن أتحدث معه؟ ؟ |
Vocês deitam-me abaixo sempre que podem. devo falar contigo porquê? | Open Subtitles | أنتم تفسدون أموري كلما تسنت لكم الفرصة لم يجب أن أتحدث إليكِ؟ |
Mas sinto que igualmente devo falar. | Open Subtitles | لَكنِّي أَشْعرُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ على أية حال |
Eu... Acho que não devo falar sobre isto. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنا يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ حول هذا. |
Liv, não devo falar sobre... - Ele está vivo? | Open Subtitles | (ليف)، لا يفترض بي التحدث حول... |
Acho que não devo falar para a imprensa. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّه من المفترض أن أتحدث للصحافة |
Não devo falar com estranhos. | Open Subtitles | أنا ليس من المفترض أن أتحدث مع الغرباء |
- devo falar com o Benjamin? - Desculpa? | Open Subtitles | أليس عليّ ان أتكلم إلى (بنجامين)؟ |
Está bem, então é consigo que devo falar? | Open Subtitles | حسناً، إذن أنتَ الشخص الذي علي التحدث إليه؟ |
A Marnie estava a dizer que acha que eu devo falar com os meus pais e pedir-lhes que me sustentem até eu arranjar emprego. | Open Subtitles | (مارني) كانت تقول بأنه يجب ان اتحدث الى والديّ واطلبهم بأن يدعموني حتى اجد عمل |
devo falar com o presidente Boumedienne. | Open Subtitles | يجب أن أتحدّث مع الرئيس (بومدين). |