Está tão alto. Será que Devo pedir para baixar? | Open Subtitles | إنه مرتفع جدا ، هل أطلب منه أن يخفض صوته؟ |
Não sei se te Devo pedir dinheiro, ou se te dou algum. | Open Subtitles | لا أدري، هل أطلب منك مالاً أو أعطيك البعض |
Devo pedir a massagem com pedras quentes à borla no seu quarto? | Open Subtitles | هل أطلب الأشياء المجانية إلى غرفتك كتدليك الحجر الساخن ؟ |
Bem, em troca do abrigo, Bajie, Devo pedir algo ao teu amigo. | Open Subtitles | حسنًا، مُقابل إعطائي لكما ملجئ يجب أن أطلب شيئًا من صديقك |
Para me dizeres se Devo pedir mais dinheiro ao Sr. Lomax. | Open Subtitles | أنا الآن أعتقد أن بإمكانك أن تُخبرني إذا كان يجب أن أطلب من السيد لوماكس أن يدفع أكثر |
Eu Devo pedir aos homens do conde as suas armas antes de mostrar seus quartos. | Open Subtitles | يجب أن أطلب أسلحة رجال الكونت قبل أن أريهم غرفهم. |
Devo pedir ao director social para nos apresentar? | Open Subtitles | هل أطلب من المدير الأجتماعى أن يقدمنا ؟ |
Devo pedir o almoço? | Open Subtitles | هل أطلب الغداء؟ |
Devo pedir para Lady Mary descer e colocar a chaleira ao fogo? | Open Subtitles | سيدة (باتمور)، هل أطلب من الليدي (ماري) النزول هنا لوضع الإبريق على النار؟ |
É isso que Devo pedir? A salada grande? | Open Subtitles | هل أطلب "سلطة كبيرة"؟ |
Devo pedir que mandeis as vossas forças a Guyenne para demonstrar o vosso poder e a minha autoridade. | Open Subtitles | يجب أن أطلب منك أن إرسال قوات الى قايان لتظهر قوتك وقوتي |
Se foi um acidente por que Devo pedir Sua misericórdia? | Open Subtitles | لو كان حادثا، لماذا يجب أن أطلب رحمته؟ |
Agora Devo pedir que se vão. | Open Subtitles | و الآن يجب أن أطلب منكم الرحيل. |
Consegue fazer isso ou Devo pedir à Srtª Pratt? | Open Subtitles | إذا، ايمكنك تحمل المسؤولية أو يجب أن أطلب ذلك من الآنسة (برات) ؟ |
Devo pedir que saia. | Open Subtitles | يجب أن أطلب منكِ المغادرة |