"devolve-mo" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعده
        
    • أعيديه
        
    • أعدها
        
    • أعيديها
        
    • أرجعه
        
    • أرجعيها
        
    • أعطِه لي
        
    • اعيديه
        
    • أعطيني أياه
        
    Anda cá, rapaz. Por favor, Devolve-mo. Open Subtitles هيا ، هيا يا فتى ، أرجوك ، أعده إلي
    Devolve-mo e eu irei livrar-me dele. Open Subtitles أعده و سوف أتخلص منه
    E se não sentes o mesmo, por favor Devolve-mo. Open Subtitles فإذالم تبادليهالحب،أرجوكِ. أعيديه إليّ
    Ladrão! Ladrão peludo! Devolve-mo! Open Subtitles لص، أيها اللص المُشعّر أعدها
    Hey! Sua ladra, isso é meu. Devolve-mo. Open Subtitles أنتِ، أيتها اللصة هذه لي، أعيديها
    Se quiseres que fiquemos noivos, Devolve-mo. Open Subtitles تريد منا أن نكون مخطوبين أرجعه فحسب
    Devolve-mo, por favor. Open Subtitles من فضلك أرجعيها.
    Devolve-mo. Open Subtitles أعطِه لي.
    Não acredito que somos amigos. - Devolve-mo, meu. Open Subtitles لا أُصدق أننا أصدقاء أعده إلي
    Era da minha avó, Devolve-mo. Open Subtitles إنه يخص جدّتي. أعده.
    Devolve-mo, meu. Open Subtitles "نيويورك)، خليوي (كيم))" أعده يا رجل!
    Devolve-mo. Open Subtitles أعده لى
    Devolve-mo. - Não! Open Subtitles أعيديه إلي - لا -
    - Devolve-mo! - Não! Open Subtitles أعيديه إلي - لا -
    Devolve-mo! Open Subtitles أعيديه..
    - É meu. Devolve-mo. Open Subtitles -إنها قدمي أعدها لي
    - Talvez. - Devolve-mo. Open Subtitles ربما أعدها
    - Agora Devolve-mo imediatamente. Open Subtitles الآن أعيديها إليّ حالا
    Mãe, Devolve-mo! Open Subtitles أمي, أعيديها لي؟
    - Sim! Agora Devolve-mo, miúdo. Open Subtitles نعم، أرجعه الآن أيها الصبي
    - Devolve-mo. - Não! Open Subtitles أرجعيها - كلا -
    Devolve-mo. Open Subtitles أعطِه لي.
    Vais gostar. Mas Devolve-mo. Está anotado por mim. Open Subtitles ستسمتعين بقراته، اعيديه لنى دونت بعض الملاحظات عليه
    Devolve-mo. Open Subtitles أعطيني أياه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus