Dez anos de minha vida... comprados e mal pagos. | Open Subtitles | عشر سنوات من حياتى دفعتها ثمنا لعين لهذا |
Após Dez anos de tortura em Edom, aprendi a suportar a dor. | Open Subtitles | بعد عشر سنوات من التعذيب في ادوم تعلمت أن اتحمل الألم |
Liquidaste Dez anos de duro trabalho numa noite. Uma noite de borga. | Open Subtitles | دمرت عشر سنوات من العمل الشاق من أجل ليلة واحدة، من أجل وقت ممتع واحد |
Após Dez anos de prisão, as minhas primeiras noites de liberdade foram passadas a dormir no Metro. | Open Subtitles | بعدَ عشر سنوات في السِجن أول ليلتين لي في الحُرية أمضيتهُما أنامُ في نفَق القِطار |
Dez anos de casada. Nem sequer acabei o raio da lagosta. | Open Subtitles | عشرة سنوات متزوجة و لم أنهي طعامي مع زوجي مرة |
Dez anos de cadeia. | Open Subtitles | عشْرة سَنَواتِ في السجنِ. |
Então, tem Dez anos de idade, o seu pai abandona-o, uns traficantes batem na sua mãe, e... está bem. | Open Subtitles | إذاً أنتَ بالعاشرة من عمرك قام والدكَ بالتخلي عنك و قام تجار مخدّرات بإبراح والدتكَ ضرباً , و |
Fiz um ano de Direito. Pareceram Dez anos de prisão. | Open Subtitles | درست لمدة عام في كلية الحقوق شعرت أنهم عشرة أعوام في السجن |
Vivi dez anos disto. Dez anos de mentiras... | Open Subtitles | عشت عشر سنوات من هذه المعاناة عشر سنوات من الأكاذيب.. |
Dez anos de casamento e parece que ainda são namorados. Que inveja! | Open Subtitles | عشر سنوات من الزواج و لا تزالان تبدوان كما لو أنكما في الموعد الأول، يا للجمال |
Dez anos de ensino superior e ele ainda coleciona insetos. | Open Subtitles | عشر سنوات من التعليم العالي وهو يجمع الحشرات |
Dez anos de prendas de Natal e de aniversários. | Open Subtitles | تكلفة عشر سنوات من اعياد الميلاد وهداياه |
Dez anos de silêncio, dez segundos de ruído. | Open Subtitles | بعد عشر سنوات من الصمت, عشر ثوانِ من الصوت. |
Tentaram responsabilizá-los por este acidente e agora querem pagar Dez anos de pensão? | Open Subtitles | لقد حاولوا لومهم على هذا الحادث ..والآن يريدون أن يدفعوا عشر سنوات من معاشاتهم التقاعدية؟ |
Repôs Dez anos de pensão de alimentos. | Open Subtitles | لقد دفع ما يساوى عشر سنوات من إعالة الطفل |
Uma palavra dela significa Dez anos de trabalho. | Open Subtitles | فكلمة طيبة واحدة منها تساوي عشر سنوات من التوسل له |
Podias condenar um preso a um dia de cadeia e ele sairia da prisão tendo vivido o equivalente a Dez anos de punição. | Open Subtitles | يمكنك الحكم على السجين بيوم واحد في السجن. وقد يظهر أنه اختبر مايعادل عشر سنوات من العقاب. |
Se for condenado, enfrenta uma pena de Dez anos de prisão. Parks dominou o campo de futebol. | Open Subtitles | واذا ما تمت ادانته فسوف يقضي عشر سنوات في السجن |
As sentencio, a cada uma, a Dez anos de prisão, como máximo aplicável a vocês. | Open Subtitles | و أحكم عليهما بعقوبة السجن لكل واحدة عشر سنوات في إصلاحية الرعاية للأحداث |
Pode continuar a sua carreira por Dez anos de beleza inalterável, mas ao fim desse tempo, antes de começarem a desconfiar deve desaparecer para sempre. | Open Subtitles | قد تواصلي وظيفتك لعشرة سنوات عشرة سنوات مثالية من الجمال الذي لا يتغير لكن بعد ذلك قبل أن تساور الناس الشكوك |
Depois de Dez anos de casamento, não me conheces de verdade? | Open Subtitles | بعد عشرة سنوات زواج لاتعرفيني حقا؟ |
- Dez anos de cadeia. | Open Subtitles | - عشْرة سَنَواتِ في السجنِ. |
Estou tonto como uma menina de Dez anos de idade, anémica. | Open Subtitles | أشعر أني ثمل مثل فتاة بالعاشرة من عمرها مصابة بفقر الدم |
Mas um homem com Dez anos de serviço na empresa dos carros blindados merece melhor do que o homem que o matou. | Open Subtitles | لكن الرجل الذي يعمل لمدة عشرة أعوام في خدمة السيارة المدرعة كان يستحق طريقة أفضل لأن يُقتل بها |