"dez da" - Traduction Portugais en Arabe

    • العاشرة
        
    São dez da manhã. Concentre-se. Porque é que criou a fundação? Open Subtitles إنها العاشرة صباحاً الآن ركّز لماذا تقوم بإعداد الثقة ؟
    Também me aconteceu o mesmo... 29 de Abril, dez da noite. Open Subtitles ..نفس الشيء حدث لي التاسع والعشرين من أبريل، العاشرة مساءاً
    Amanhã, depois das dez da noite, vamos voltar à vida que tínhamos. Open Subtitles أتعرف أنّ الساعة العاشرة من مساء الغد سنعود لنحيا حيث كنا
    São dez da manhã. Preocupava-me se ele já cá estivesse. Open Subtitles ،إنّها العاشرة صباحاً لبدا الأمر غريباً إن كان هنا
    São dez da noite, ainda se pode andar e ouvir música. Open Subtitles إنها العاشرة ، الناس مسموح لها تشغيل الموسيقة و المشي
    Estarei cá com ela, sem falta, pelas dez da manhã. Open Subtitles سأحملها على المجيء هنا غداً صباحا عند العاشرة تماماً بلا تأخير
    A inquilina anterior usava chinelos a partir das dez da noite. Open Subtitles المستأجرة السابقة كانت دائماً ... ترتدي خفين بعد العاشرة مساءاً
    Ficaram presos até às dez da noite, depois soltaram-nos. Open Subtitles وضعهم في السجن حتى صباح العاشرة ثم أطلق سراحهم
    Está bem. Amanhã ás dez da manhã, no aeroporto militar. Open Subtitles حسناً,غداً في العاشرة عند المطار العسكري غرب المدينة
    Vamos lá, campistas. São dez da manhã, hora de começar o dia! Open Subtitles هيا يا شباب انها العاشرة صباحا لنبدا يومنا
    Marcámos às dez da manhã. Vocês vão? Open Subtitles لقد حجزنا الساعة العاشرة صباح الغد، هل ستأتيان؟
    Desculpe, mas...por que é que o seu alarme toca todos os dias às dez da manhã? Open Subtitles اسف لكن لماذا عندك انذار يُضرب الساعة العاشرة من كل صباح
    Não, é aquele soldado, ...que costumava tomar café todos os dias às dez da manhã com a mãe dele. Open Subtitles لا لا, انه فقط هذا الملازم الذى اعتاد ان يصنع القهوة لوالدته يومياً الساعة العاشرة
    Bebi um café às dez da noite e fiquei um pouco alterado. Open Subtitles شرب الاسبرسو عند العاشرة مساء امس جعل مزاجي متقلب
    Aqui têm as bebidas das dez da manhã. Boa ideia. A tarte está a sair. Open Subtitles هاك مشروباتكم في العاشرة صباحاً ، أحسنت وفطيرتكِ في الطريق
    Tenho um trabalho em 'Mandalay Bay' às dez da noite. Open Subtitles لدي عمل لأنجزه في ماندلاي باي الليلة في الساعة العاشرة.
    Não há atuações, cantorias ou quartetos depois das dez da noite! Open Subtitles لا غناء أو كورال صالونات الحلاقة بعد العاشرة مساء
    Eu pensei que o programa seria emitido às dez da noite. Open Subtitles كنتُ أظن أن البرنامج سوف يُبث في العاشرة مساءً
    Às dez da manhã de todas as terças-feiras, a Sra. e eu encontrávamo-nos aqui. Open Subtitles الساعة العاشرة صباحًا كلّ ثلاثاء، كنّا نلتقي أنا وأنتِ هنا.
    Amigo, é terça e são dez da manhã. Open Subtitles يا صاح، إنها العاشرة صباحًا من يوم الثلاثاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus