"dez dias" - Traduction Portugais en Arabe

    • عشر أيام
        
    • عشرة ايام
        
    • لعشرة أيام
        
    • عشرة أيّام
        
    • عشر ايام
        
    • العشرة أيام
        
    • عشرة أيامٍ
        
    • عشرة أيام
        
    • عشَر أيام
        
    E ninguém deu como desaparecida uma mulher asiática, nos últimos dez dias. Open Subtitles ولمْ يسجل أحدًا تقريرًا عن امرأة آسيوية مفقودة بآخر عشر أيام.
    Enviou os engenheiros para o local Alfa ha dez dias. Open Subtitles أرسلت المهندسين إلى موقع ألفا قبل عشر أيام
    Sabes que os campeões da divisão têm dez dias de licença, não sabes? Open Subtitles أنت لم تنس، فرقة الابطال تحصل على عشرة ايام اجازة، هل نسيت يا بني؟
    Porque jantei com o Paul Allen... duas vezes em Londres à dez dias atrás. Open Subtitles لأنني تناولت العشاء مع بول ألين مرتين في لندن منذ عشرة ايام فقط
    A dez dias de abalar e ainda tenho de lidar com esta merda. Open Subtitles لقد تحملت هذا الهراء لعشرة أيام و ما زلت أتحمله
    Poderia ter sido, se o vosso advogado não tivesse apresentado a vossa posição à SEC dez dias antes do que era suposto. Open Subtitles ،كلّا ، لكانت تكونَ كذلك لو لمْ يسلّم محاميك موضعك مع لجنة الأوراق الماليّة والبورصات .عشرة أيّام قبل موعدها المفترض
    Entregas os rolos e em cinco ou dez dias voltas... com os teus problemas de dinheiro resolvidos. Open Subtitles وسنقوم بايصال الأفلام وخلال خمس أو عشر ايام ستعودين الى هنا وسنهتم بالمال ومشاكلك
    A aceder às amostras dos homicídios dos últimos dez dias. Open Subtitles ولوج عيّنات من جرائم وقعت خلال العشرة أيام المنصرمة
    dez dias para encerrar os negócios da família... vender nossa mobília, tirar tudo de nossa casa. Open Subtitles عشر أيام لإنهاء أعمال العائلة لبيع أثاثنا لأخلاء كل شيء من بيتنا
    quer dizer, não disse que estariamos lá em dez dias, á dois meses atrás? Open Subtitles أعني، أنك قلت قبل شهرين بأننا سنكون هناك خلال عشر أيام
    A Policia de Atlanta mandou-nos isto. Isto foi há uns oito ou dez dias. Open Subtitles أرسلت إدارة الشرطة هذا وقد كان منذ حوالي ثمان إلى عشر أيام مضت
    Detesto essa idade. Detesto os meus estudantes. Há dez dias atrás, era a isso que a minha vida se resumia. Open Subtitles : الى قبل عشرة ايام كانت حياتي تسير على هذا النحو
    Ele olhou bem para o que tinha conseguido embebedou-se durante dez dias, pensou seriamente em deitar-lhe o fogo e finalmente, pôs a casa à venda. Open Subtitles ونظر بعين الرضا إلى ما صنعته يداه كان يكثر من الشراب متجولا في المنزل طوال عشرة ايام وفكر جديا في إشعال النيران فيه
    Se ele sobreviver, não se deverá mexer durante dez dias e dez noites, pelo menos. Open Subtitles إن كتب له أن يعيش فلا يجب أن يتحرك بأي شكل لعشرة أيام و ليال على الأقل
    Dormi dez dias com a minha esposa. Captaste alguma ideia como isso é? Open Subtitles إضطررت لأنام مع زوجتي لعشرة أيام ألديك أية فكرة عن ذلك الإحساس ؟
    As crias têm reservas de gordura para sobreviver durante dez dias. Open Subtitles لدى الصغار مدّخرات دهنية تكفيهم لعشرة أيام وحسب
    dez dias de testes a tecidos, testes de radiação e a porra das tuas agulhas! Open Subtitles عشرة أيّام فى هذا الجلد الصناعى و إختبارات و إشعاع و إبر حُقنك اللعينة
    Passámos dez dias no deserto e... apenas com as nossas malas e facas, dormimos debaixo das estrelas... e fizemos os nossos fogos. Open Subtitles أمضينا عشرة أيّام في الأرياف النائية وليس معنا سوى حقائبنا وسكاكيننا نمنا تحت ضوء النجوم وأضرمنا نيراننا بأنفسنا واصطدنا طعامنا
    Uns oito ou dez dias, se nos despacharmos. Open Subtitles ثمانية .. عشر ايام ربما اذا تحركنا بسرعة
    Também achámos que essa seria a explicação, mas já se passaram dez dias. Open Subtitles هذا ما أعتقدناه بالتفسير الأولي لكنها ما زالت مستمرة على مدار العشرة أيام الأخيرة.
    A decomposição diz que a morte ocorreu há dez dias. Open Subtitles {\pos(192,210)}نشاط الحشرات يحدد وقت الوفاة بنحو عشرة أيامٍ مضت
    dez dias depois, estou de serviço no Hospital Geral de San Francisco, quando recebo uma avalanche de vagos SMS exprimindo condolências. TED بعد عشرة أيام وأنا في مناوبة في مستشفى سان فرانسيسكو العام بدأت في استقبال كمية من رسائل المواساة الغامضة
    Exposta as ar livre... entre uma semana e dez dias. Open Subtitles التعرّض إلى العناصر... من إسبوع إلى عشَر أيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus